# Nakafa Framework: LLM URL: https://nakafa.com/id/quran/77 Al-Quran - Surah Al-Mursalat (Malaikat Yang Diutus) --- ## Al-Mursalat **Translation:** Malaikat Yang Diutus **Revelation:** Meccan **Number of Verses:** 50 ### Pre-Bismillah بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ *Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.* ### Verses #### Verse 1 وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا **Transliteration:** Wal mursalaati'urfaa **Translation:** Demi (malaikat-malaikat) yang diutus untuk membawa kebaikan, #### Verse 2 فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا **Transliteration:** Fal'aasifaati 'asfaa **Translation:** dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya, #### Verse 3 وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا **Transliteration:** Wannaashiraati nashraa **Translation:** dan (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat Allah) dengan seluas-luasnya, #### Verse 4 فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا **Transliteration:** Falfaariqaati farqaa **Translation:** dan (malaikat-malaikat) yang membedakan (antara yang baik dan yang buruk) dengan sejelas-jelasnya, #### Verse 5 فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا **Transliteration:** Falmulqiyaati zikra **Translation:** dan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu, #### Verse 6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا **Transliteration:** 'Uzran aw nuzraa **Translation:** untuk menolak alasan-alasan atau memberi peringatan. #### Verse 7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ **Transliteration:** Innamaa too'adoona lawaaqi' **Translation:** Sungguh, apa yang dijanjikan kepadamu pasti terjadi. #### Verse 8 فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ **Transliteration:** Fa izam nujoomu tumisat **Translation:** Maka apabila bintang-bintang dihapuskan, #### Verse 9 وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ **Transliteration:** Wa izas samaaa'u furijat **Translation:** dan apabila langit terbelah, #### Verse 10 وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ **Transliteration:** Wa izal jibaalu nusifat **Translation:** dan apabila gunung-gunung dihancurkan menjadi debu, #### Verse 11 وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ **Transliteration:** Wa izar Rusulu uqqitat **Translation:** dan apabila rasul-rasul telah ditetapkan waktunya. #### Verse 12 لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ **Transliteration:** Li ayyi yawmin ujjilat **Translation:** (Niscaya dikatakan kepada mereka), “Sampai hari apakah ditangguhkan (azab orang-orang kafir itu)?” #### Verse 13 لِيَوْمِ الْفَصْلِ **Transliteration:** Li yawmil Fasl **Translation:** Sampai hari keputusan. #### Verse 14 وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ **Transliteration:** Wa maaa adraaka maa yawmul fasl **Translation:** Dan tahukah kamu apakah hari ke-putusan itu? #### Verse 15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ **Transliteration:** Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen **Translation:** Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran). #### Verse 16 أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ **Transliteration:** Alam nuhlikil awwaleen **Translation:** Bukankah telah Kami binasakan orang-orang yang dahulu? #### Verse 17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ **Transliteration:** Summa nutbi'uhumul aakhireen **Translation:** Lalu Kami susulkan (azab Kami terhadap) orang-orang yang datang kemudian. #### Verse 18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ **Transliteration:** Kazzlika naf'alu bilmujrimeen **Translation:** Demikianlah Kami perlakukan orang-orang yang berdosa. #### Verse 19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ **Transliteration:** Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen **Translation:** Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran). #### Verse 20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ **Transliteration:** Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen **Translation:** Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina (mani), #### Verse 21 فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ **Transliteration:** Faja'alnaahu fee qaraarim makeen **Translation:** kemudian Kami letakkan ia dalam tempat yang kokoh (rahim), #### Verse 22 إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ **Transliteration:** Illaa qadrim ma'loom **Translation:** sampai waktu yang ditentukan, #### Verse 23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ **Transliteration:** Faqadarnaa fani'mal qaadiroon **Translation:** lalu Kami tentukan (bentuknya), maka (Kamilah) sebaik-baik yang menentukan. #### Verse 24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ **Transliteration:** Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen **Translation:** Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran). #### Verse 25 أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا **Transliteration:** Alam naj'alil arda kifaataa **Translation:** Bukankah Kami jadikan bumi untuk (tempat) berkumpul, #### Verse 26 أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا **Transliteration:** Ahyaaa'anw wa amwaataa **Translation:** bagi yang masih hidup dan yang sudah mati? #### Verse 27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا **Transliteration:** Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa **Translation:** Dan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan Kami beri minum kamu dengan air tawar? #### Verse 28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ **Transliteration:** Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen **Translation:** Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran). #### Verse 29 انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ **Transliteration:** Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon **Translation:** (Akan dikatakan), “Pergilah kamu mendapatkan apa (azab) yang dahulu kamu dustakan. #### Verse 30 انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ **Transliteration:** Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab **Translation:** Pergilah kamu mendapatkan naungan (asap api neraka) yang mempunyai tiga cabang, #### Verse 31 لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ **Transliteration:** Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab **Translation:** yang tidak melindungi dan tidak pula menolak nyala api neraka.” #### Verse 32 إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ **Transliteration:** Innahaa tarmee bishararin kalqasr **Translation:** Sungguh, (neraka) itu menyemburkan bunga api (sebesar dan setinggi) istana, #### Verse 33 كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ **Transliteration:** Ka annahoo jimaalatun sufr **Translation:** seakan-akan iring-iringan unta yang kuning. #### Verse 34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ **Transliteration:** Wailuny yawma 'izil lilmukazibeen **Translation:** Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran). #### Verse 35 هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ **Transliteration:** Haazaa yawmu laa uantiqoon **Translation:** Inilah hari, saat mereka tidak dapat berbicara, #### Verse 36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ **Transliteration:** Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon **Translation:** dan tidak diizinkan kepada mereka mengemukakan alasan agar mereka dimaafkan. #### Verse 37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ **Transliteration:** Wailunw yawma 'izil lilmukazzibeen **Translation:** Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran). #### Verse 38 هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ **Transliteration:** Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaleen **Translation:** Inilah hari keputusan; (pada hari ini) Kami kumpulkan kamu dan orang-orang yang terdahulu. #### Verse 39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ **Transliteration:** Fa in kaana lakum kaidun fakeedoon **Translation:** Maka jika kamu punya tipu daya, maka lakukanlah (tipu daya) itu terhadap-Ku. #### Verse 40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ **Transliteration:** Wailuny yawma'izil lilmukazzibeen **Translation:** Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran). #### Verse 41 إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ **Transliteration:** Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon **Translation:** Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (pepohonan surga yang teduh) dan (di sekitar) mata air, #### Verse 42 وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ **Transliteration:** Wa fawaakiha mimmaa yastahoon **Translation:** dan buah-buahan yang mereka sukai. #### Verse 43 كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ **Transliteration:** Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon **Translation:** (Katakan kepada mereka), “Makan dan minumlah dengan rasa nikmat sebagai balasan dari apa yang telah kamu kerjakan.” #### Verse 44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ **Transliteration:** Innaa kazaalika najzil muhsineen **Translation:** Sungguh, demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik. #### Verse 45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ **Transliteration:** Wailuny yawma 'izil lilmuzkazzibeen **Translation:** Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran). #### Verse 46 كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ **Transliteration:** Kuloo wa tamatta'oo qaleelan innakum mujrimoon **Translation:** (Katakan kepada orang-orang kafir), “Makan dan bersenang-senanglah kamu (di dunia) sebentar, sesungguhnya kamu orang-orang durhaka!” #### Verse 47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ **Transliteration:** Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen **Translation:** Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran). #### Verse 48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ **Transliteration:** Wa izaa qeela lahumur ka'oo aa yarka'oon **Translation:** Dan apabila dikatakan kepada mereka, “Rukuklah,” mereka tidak mau rukuk. #### Verse 49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ **Transliteration:** Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen **Translation:** Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran)! #### Verse 50 فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ **Transliteration:** Fabi ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon **Translation:** Maka kepada ajaran manakah (selain Al-Qur'an) ini mereka akan beriman?