# Nakafa Framework: LLM URL: https://nakafa.com/id/quran/96 Al-Quran - Surah Al-'Alaq (Segumpal Darah) --- ## Al-'Alaq **Translation:** Segumpal Darah **Revelation:** Meccan **Number of Verses:** 19 ### Pre-Bismillah بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ *Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.* ### Verses #### Verse 1 اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ **Transliteration:** Iqra bismi rab bikal lazee khalaq **Translation:** Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu yang menciptakan, #### Verse 2 خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ **Transliteration:** Khalaqal insaana min 'alaq **Translation:** Dia telah menciptakan manusia dari segumpal darah. #### Verse 3 اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ **Transliteration:** Iqra wa rab bukal akram **Translation:** Bacalah, dan Tuhanmulah Yang Mahamulia, #### Verse 4 الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ **Transliteration:** Al lazee 'allama bil qalam **Translation:** Yang mengajar (manusia) dengan pena. #### Verse 5 عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ **Transliteration:** 'Al lamal insaana ma lam y'alam **Translation:** Dia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya. #### Verse 6 كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ **Transliteration:** Kallaa innal insaana layatghaa **Translation:** Sekali-kali tidak! Sungguh, manusia itu benar-benar melampaui batas, #### Verse 7 أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ **Transliteration:** Ar-ra aahus taghnaa **Translation:** apabila melihat dirinya serba cukup. #### Verse 8 إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ **Transliteration:** Innna ilaa rabbikar ruj'aa **Translation:** Sungguh, hanya kepada Tuhanmulah tempat kembali(mu). #### Verse 9 أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ **Transliteration:** Ara-aital lazee yanhaa **Translation:** Bagaimana pendapatmu tentang orang yang melarang? #### Verse 10 عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ **Transliteration:** 'Abdan iza sallaa **Translation:** seorang hamba ketika dia melaksanakan salat, #### Verse 11 أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ **Transliteration:** Ara-aita in kana 'alal hudaa **Translation:** bagaimana pendapatmu jika dia (yang dilarang salat itu) berada di atas kebenaran (petunjuk), #### Verse 12 أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ **Transliteration:** Au amara bit taqwaa **Translation:** atau dia menyuruh bertakwa (kepada Allah)? #### Verse 13 أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ **Transliteration:** Ara-aita in kaz zaba wa ta walla **Translation:** Bagaimana pendapatmu jika dia (yang melarang) itu mendustakan dan berpaling? #### Verse 14 أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ **Transliteration:** Alam y'alam bi-an nal lahaa yaraa **Translation:** Tidakkah dia mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat (segala perbuatannya)? #### Verse 15 كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ **Transliteration:** Kalla la illam yantahi la nasfa'am bin nasiyah **Translation:** Sekali-kali tidak! Sungguh, jika dia tidak berhenti (berbuat demikian) niscaya Kami tarik ubun-ubunnya, (ke dalam neraka), #### Verse 16 نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ **Transliteration:** Nasiyatin kazi batin khaatiyah **Translation:** yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan dan durhaka. #### Verse 17 فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ **Transliteration:** Fal yad'u naadiyah **Translation:** Maka biarlah dia memanggil golongannya (untuk menolongnya), #### Verse 18 سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ **Transliteration:** Sanad 'uz zabaaniyah **Translation:** Kelak Kami akan memanggil Malaikat Zabaniyah, (penyiksa orang-orang yang berdosa), #### Verse 19 كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ **Transliteration:** Kalla; la tuti'hu wasjud waqtarib **Translation:** sekali-kali tidak! Janganlah kamu patuh kepadanya; dan sujudlah serta dekatkanlah (dirimu kepada Allah).