# Nakafa Framework: LLM URL: https://nakafa.com/en/quran/26 Al-Quran - Surah Ash-Shu'araa (The Poets) --- ## Ash-Shu'araa **Translation:** The Poets **Revelation:** Meccan **Number of Verses:** 227 ### Pre-Bismillah بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ *In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.* ### Verses #### Verse 1 طسم **Transliteration:** Taa-Seeen-Meeem **Translation:** Ta, Seen, Meem. #### Verse 2 تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ **Transliteration:** Tilka Aayaatul Kitaabil Mubeen **Translation:** These are the verses of the clear Book. #### Verse 3 لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ **Transliteration:** La'allaka baakhi'un nafsaka allaa yakoonoo mu'mineen **Translation:** Perhaps, [O Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers. #### Verse 4 إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ **Transliteration:** In nashaa nunazzil 'alaihim minas samaaa'i Aayatan fazallat a'naaquhum lahaa khaadi'een **Translation:** If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled. #### Verse 5 وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ **Transliteration:** Wa maa yaateehim min zikrim minar Rahmaani muhdasin illaa kaanoo 'anhu mu'rideen **Translation:** And no revelation comes to them anew from the Most Merciful except that they turn away from it. #### Verse 6 فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ **Transliteration:** Faqad kazzaboo fasa yaateehim ambaaa'u maa kaanoo bihee yastahzi'oon **Translation:** For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule. #### Verse 7 أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ **Transliteration:** Awa lam yaraw ilal ardi kam ambatnaa feehaa min kulli zawjin kareem **Translation:** Did they not look at the earth - how much We have produced therein from every noble kind? #### Verse 8 إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ **Transliteration:** Inn fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen **Translation:** Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. #### Verse 9 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ **Transliteration:** Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem **Translation:** And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful. #### Verse 10 وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ **Transliteration:** Wa iz naadaa Rabbuka Moosaaa ani'-til qawmaz zaalimeen **Translation:** And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people - #### Verse 11 قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ **Transliteration:** Qawma Fir'awn; alaa yattaqoon **Translation:** The people of Pharaoh. Will they not fear Allah?" #### Verse 12 قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ **Transliteration:** Qaala Rabbi inneee akhaafu ai yukazziboon **Translation:** He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me #### Verse 13 وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَارُونَ **Transliteration:** Wa yadeequ sadree wa laa yantaliqu lisaanee fa arsil ilaa Haaroon **Translation:** And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron. #### Verse 14 وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ **Transliteration:** Wa lahum 'alaiya zambun fa akhaafu ai yaqtuloon **Translation:** And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me." #### Verse 15 قَالَ كَلَّا ۖ فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ **Transliteration:** Qaala kallaa fazhabaa bi Aayaatinaaa innaa ma'akum mustami'oon **Translation:** [Allah] said, "No. Go both of you with Our signs; indeed, We are with you, listening. #### Verse 16 فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ **Transliteration:** Faatiyaa Fir'awna faqoolaaa innaa Rasoolu Rabbil 'aalameen **Translation:** Go to Pharaoh and say, 'We are the messengers of the Lord of the worlds, #### Verse 17 أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ **Transliteration:** An arsil ma'anaa Baneee Israaa'eel **Translation:** [Commanded to say], "Send with us the Children of Israel."'" #### Verse 18 قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ **Transliteration:** Qaala alam nurabbika feenaa waleedanw wa labista feenaa min 'umurika sineen **Translation:** [Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life? #### Verse 19 وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ **Transliteration:** Wa fa'alta fa'latakal latee fa'alta wa anta minal kaafireen **Translation:** And [then] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful." #### Verse 20 قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ **Transliteration:** Qaala fa'altuhaaa izanw wa ana minad daaaleen **Translation:** [Moses] said, "I did it, then, while I was of those astray. #### Verse 21 فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ **Transliteration:** Fafarartu minkum lam maa khiftukum fawahaba lee Rabbee hukmanw wa ja'alanee minal mursaleen **Translation:** So I fled from you when I feared you. Then my Lord granted me wisdom and prophethood and appointed me [as one] of the messengers. #### Verse 22 وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ **Transliteration:** Wa tilka ni'matun tamun nuhaa 'alaiya an 'abbatta Baneee Israaa'eel **Translation:** And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?" #### Verse 23 قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ **Transliteration:** Qaala Fir'awnu wa maa Rabbul 'aalameen **Translation:** Said Pharaoh, "And what is the Lord of the worlds?" #### Verse 24 قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ **Transliteration:** Qaala Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa in kuntum mooqineen **Translation:** [Moses] said, "The Lord of the heavens and earth and that between them, if you should be convinced." #### Verse 25 قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ **Transliteration:** Qaala liman hawlahooo alaa tastami'oon **Translation:** [Pharaoh] said to those around him, "Do you not hear?" #### Verse 26 قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ **Transliteration:** Qaala Rabbukum wa Rabbu aabaaa'ikumul awwaleen **Translation:** [Moses] said, "Your Lord and the Lord of your first forefathers." #### Verse 27 قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ **Transliteration:** Qaala inna Rasoolakumul lazee ursila ilaikum lamajnoon **Translation:** [Pharaoh] said, "Indeed, your 'messenger' who has been sent to you is mad." #### Verse 28 قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ **Transliteration:** Qaala Rabbul mashriqi wal maghribi wa maa baina humaa in kuntum ta'qiloon **Translation:** [Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason." #### Verse 29 قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ **Transliteration:** Qaala la'init takhazta ilaahan ghairee la aj'alannaka minal masjooneen **Translation:** [Pharaoh] said, "If you take a god other than me, I will surely place you among those imprisoned." #### Verse 30 قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ **Transliteration:** Qaala awalw ji'tuka bishai'im mubeen **Translation:** [Moses] said, "Even if I brought you proof manifest?" #### Verse 31 قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ **Transliteration:** Qaala faati biheee in kunta minas saadiqeen **Translation:** [Pharaoh] said, "Then bring it, if you should be of the truthful." #### Verse 32 فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ **Transliteration:** Fa alqaa 'asaahu fa izaaa hiya su'baanum mubeen **Translation:** So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest. #### Verse 33 وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ **Transliteration:** Wa naza'a yadahoo faizaa hiya baidaaa'u linnaa zireen **Translation:** And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers. #### Verse 34 قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ **Transliteration:** Qaala lilmala-i hawlahooo inna haazaa lasaahirun 'aleem **Translation:** [Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a learned magician. #### Verse 35 يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ **Transliteration:** Yureedu ai yukhrijakum min ardikum bisihrihee famaazaa taamuroon **Translation:** He wants to drive you out of your land by his magic, so what do you advise?" #### Verse 36 قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ **Transliteration:** Qaalooo arjih wa akhaahu wab'as filmadaaa'ini haashireen **Translation:** They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers #### Verse 37 يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ **Transliteration:** Yaatooka bikulli sah haarin 'aleem **Translation:** Who will bring you every learned, skilled magician." #### Verse 38 فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ **Transliteration:** Fa jumi'as saharatu limeeqaati Yawmim ma'loom **Translation:** So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day. #### Verse 39 وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ **Transliteration:** Wa qeela linnaasi hal antum mujtami'oon **Translation:** And it was said to the people, "Will you congregate #### Verse 40 لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ **Transliteration:** La'allanaa nattabi'us saharata in kaanoo humul ghaalibeen **Translation:** That we might follow the magicians if they are the predominant?" #### Verse 41 فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ **Transliteration:** Falammaa jaaa'as saharatu qaaloo li Fir'awna a'inna lanaa la ajjran in kunnaa nahnul ghaalibeen **Translation:** And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, "Is there indeed for us a reward if we are the predominant?" #### Verse 42 قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ **Transliteration:** Qaala na'am wa innakum izal laminal muqarrabeen **Translation:** He said, "Yes, and indeed, you will then be of those near [to me]." #### Verse 43 قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ **Transliteration:** Qaala lahum Moosaaa alqoo maaa antum mulqoon **Translation:** Moses said to them, "Throw whatever you will throw." #### Verse 44 فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ **Transliteration:** Fa alqaw hibaalahum wa 'isiyyahum wa qaaloo bi'izzati Fir'awna innaa lanahnul ghaaliboon **Translation:** So they threw their ropes and their staffs and said, "By the might of Pharaoh, indeed it is we who are predominant." #### Verse 45 فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ **Transliteration:** Fa alqaa Moosaa 'asaahu fa izaa hiya talqafu maa yaafikoon **Translation:** Then Moses threw his staff, and at once it devoured what they falsified. #### Verse 46 فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ **Transliteration:** Fa ulqiyas saharatu saajideen **Translation:** So the magicians fell down in prostration [to Allah]. #### Verse 47 قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ **Transliteration:** Qaalooo aamannaa bi Rabbil 'aalameen **Translation:** They said, "We have believed in the Lord of the worlds, #### Verse 48 رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ **Transliteration:** Rabbi Moosaa wa Haaroon **Translation:** The Lord of Moses and Aaron." #### Verse 49 قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ **Transliteration:** Qaala aamantum lahoo qabla an aazana lakum innahoo lakabeerukumul lazee 'alla makumus sihra falasawfa ta'lamoon; la uqatti'anna aidiyakum wa arjulakum min khilaafinw wa la usallibanna kum ajma'een **Translation:** [Pharaoh] said, "You believed Moses before I gave you permission. Indeed, he is your leader who has taught you magic, but you are going to know. I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will surely crucify you all." #### Verse 50 قَالُوا لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ **Transliteration:** Qaaloo la daira innaaa ilaa Rabbinaa munqalliboon **Translation:** They said, "No harm. Indeed, to our Lord we will return. #### Verse 51 إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ **Transliteration:** Innaa natma'u ai yaghfira lanaa Rabbunna khataa yaanaaa an kunnaaa awwalal mu'mineen **Translation:** Indeed, we aspire that our Lord will forgive us our sins because we were the first of the believers." #### Verse 52 ۞ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ **Transliteration:** Wa awhainaaa ilaa Moosaaa an asri bi'ibaadeee innakum muttaba'oon **Translation:** And We inspired to Moses, "Travel by night with My servants; indeed, you will be pursued." #### Verse 53 فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ **Transliteration:** Fa arsala Fir'awnu filmadaaa'ini haashireen **Translation:** Then Pharaoh sent among the cities gatherers #### Verse 54 إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ **Transliteration:** Inna haaa'ulaaa'i lashir zimatun qaleeloon **Translation:** [And said], "Indeed, those are but a small band, #### Verse 55 وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ **Transliteration:** Wa innahum lanaa laghaaa'izoon **Translation:** And indeed, they are enraging us, #### Verse 56 وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ **Transliteration:** Wa innaa lajamee'un haaziroon **Translation:** And indeed, we are a cautious society... " #### Verse 57 فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ **Transliteration:** Fa akhrajnaahum min Jannaatinw wa 'uyoon **Translation:** So We removed them from gardens and springs #### Verse 58 وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ **Transliteration:** Wa kunoozinw wa ma qaamin kareem **Translation:** And treasures and honorable station - #### Verse 59 كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ **Transliteration:** Kazaalika wa awrasnaahaa Baneee Israaa'eel **Translation:** Thus. And We caused to inherit it the Children of Israel. #### Verse 60 فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ **Transliteration:** Fa atba'oohum mushriqeen **Translation:** So they pursued them at sunrise. #### Verse 61 فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَىٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ **Transliteration:** Falammaa taraaa'al jam'aani qaala as haabu Moosaaa innaa lamudrakoon **Translation:** And when the two companies saw one another, the companions of Moses said, "Indeed, we are to be overtaken!" #### Verse 62 قَالَ كَلَّا ۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ **Transliteration:** Qaala kallaaa inna ma'iya Rabbee sa yahdeen **Translation:** [Moses] said, "No! Indeed, with me is my Lord; He will guide me." #### Verse 63 فَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ ۖ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ **Transliteration:** Fa awhainaaa ilaa Moosaaa anidrib bi'asaakal bahra fanfalaqa fakaana kullu firqin kattawdil 'azeem **Translation:** Then We inspired to Moses, "Strike with your staff the sea," and it parted, and each portion was like a great towering mountain. #### Verse 64 وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ **Transliteration:** Wa azlafnaa sammal aakhareen **Translation:** And We advanced thereto the pursuers. #### Verse 65 وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ **Transliteration:** Wa anjainaa Moosaa wa mam ma'ahooo ajma'een **Translation:** And We saved Moses and those with him, all together. #### Verse 66 ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ **Transliteration:** Summa aghraqnal aakhareen **Translation:** Then We drowned the others. #### Verse 67 إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ **Transliteration:** Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaru hu mu'mineen **Translation:** Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. #### Verse 68 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ **Transliteration:** Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem **Translation:** And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful. #### Verse 69 وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ **Transliteration:** Watlu 'alaihim naba-a Ibraaheem **Translation:** And recite to them the news of Abraham, #### Verse 70 إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ **Transliteration:** Iz qaala li abeehi wa qawmihee maa ta'budoon **Translation:** When he said to his father and his people, "What do you worship?" #### Verse 71 قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ **Transliteration:** Qaaloo na'budu asnaaman fanazallu lahaa 'aakifeen **Translation:** They said, "We worship idols and remain to them devoted." #### Verse 72 قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ **Transliteration:** Qaala hal yasma'oona kum iz tad'oon **Translation:** He said, "Do they hear you when you supplicate? #### Verse 73 أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ **Transliteration:** Aw yanfa'oonakum aw yadurroon **Translation:** Or do they benefit you, or do they harm?" #### Verse 74 قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ **Transliteration:** Qaaloo bal wajadnaaa aabaaa 'anaa kazaalika yaf'aloon **Translation:** They said, "But we found our fathers doing thus." #### Verse 75 قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ **Transliteration:** Qaala afara 'aitum maa kuntum ta'budoon **Translation:** He said, "Then do you see what you have been worshipping, #### Verse 76 أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ **Transliteration:** Antum wa aabaaa'ukumul aqdamoon **Translation:** You and your ancient forefathers? #### Verse 77 فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ **Transliteration:** Fa innahum 'aduwwwul leee illaa Rabbal 'aalameen **Translation:** Indeed, they are enemies to me, except the Lord of the worlds, #### Verse 78 الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ **Transliteration:** Allazee khalaqanee fa Huwa yahdeen **Translation:** Who created me, and He [it is who] guides me. #### Verse 79 وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ **Transliteration:** Wallazee Huwa yut'imunee wa yasqeen **Translation:** And it is He who feeds me and gives me drink. #### Verse 80 وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ **Transliteration:** Wa izaa mardtu fahuwa yashfeen **Translation:** And when I am ill, it is He who cures me #### Verse 81 وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ **Transliteration:** Wallazee yumeetunee summa yuhyeen **Translation:** And who will cause me to die and then bring me to life #### Verse 82 وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ **Transliteration:** Wallazeee atma'u ai yaghfira lee khateee' atee Yawmad Deen **Translation:** And who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompense." #### Verse 83 رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ **Transliteration:** Rabbi hab lee hukmanw wa alhiqnee bis saaliheen **Translation:** [And he said], "My Lord, grant me authority and join me with the righteous. #### Verse 84 وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ **Transliteration:** Waj'al lee lisaana sidqin fil aakhireen **Translation:** And grant me a reputation of honor among later generations. #### Verse 85 وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ **Transliteration:** Waj'alnee minw warasati Jannnatin Na'eem **Translation:** And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure. #### Verse 86 وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ **Transliteration:** Waghfir li abeee innahoo kaana mind daalleen **Translation:** And forgive my father. Indeed, he has been of those astray. #### Verse 87 وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ **Transliteration:** Wa laa tukhzinee Yawma yub'asoon **Translation:** And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected - #### Verse 88 يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ **Transliteration:** Yawma laa yanfa'u maalunw wa laa banoon **Translation:** The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children #### Verse 89 إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ **Transliteration:** Illaa man atal laaha biqalbin saleem **Translation:** But only one who comes to Allah with a sound heart." #### Verse 90 وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ **Transliteration:** Wa uzlifatil Jannatu lilmuttaqeen **Translation:** And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous. #### Verse 91 وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ **Transliteration:** Wa burrizatil Jaheemu lilghaaween **Translation:** And Hellfire will be brought forth for the deviators, #### Verse 92 وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ **Transliteration:** Wa qeela lahum aina maa kuntum ta'budoon **Translation:** And it will be said to them, "Where are those you used to worship #### Verse 93 مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ **Transliteration:** Min doonil laahi hal yansuroonakum aw yantasiroon **Translation:** Other than Allah? Can they help you or help themselves?" #### Verse 94 فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ **Transliteration:** Fakubkiboo feehaa hum walghaawoon **Translation:** So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators #### Verse 95 وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ **Transliteration:** Wa junoodu Ibleesa ajma'oon **Translation:** And the soldiers of Iblees, all together. #### Verse 96 قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ **Transliteration:** Qaaloo wa hum feehaa yakkhtasimoon **Translation:** They will say while they dispute therein, #### Verse 97 تَاللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ **Transliteration:** Tallaahi in kunnaa lafee dalaalim mubeen **Translation:** "By Allah, we were indeed in manifest error #### Verse 98 إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ **Transliteration:** Iz nusawweekum bi Rabbil 'aalameen **Translation:** When we equated you with the Lord of the worlds. #### Verse 99 وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ **Transliteration:** Wa maaa adallanaaa illal mujrimoon **Translation:** And no one misguided us except the criminals. #### Verse 100 فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ **Transliteration:** Famaa lanaa min shaa fi'een **Translation:** So now we have no intercessors #### Verse 101 وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ **Transliteration:** Wa laa sadeeqin hameem **Translation:** And not a devoted friend. #### Verse 102 فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ **Transliteration:** Falaw anna lanaa karratan fanakoona minal mu'mineen **Translation:** Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... " #### Verse 103 إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ **Transliteration:** Inna fee zaalika la Aayatanw wa maa kaana aksaruhum mu'mineen **Translation:** Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. #### Verse 104 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ **Transliteration:** Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem **Translation:** And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful. #### Verse 105 كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ **Transliteration:** Kazzabat qawmu Noohinil Mursaleen **Translation:** The people of Noah denied the messengers #### Verse 106 إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ **Transliteration:** Iz qaala lahum akhoohum Noohun alaa tattaqoon **Translation:** When their brother Noah said to them, "Will you not fear Allah? #### Verse 107 إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ **Transliteration:** Innee lakum Rasoolun ameen **Translation:** Indeed, I am to you a trustworthy messenger. #### Verse 108 فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ **Transliteration:** Fattaqullaaha wa atee'oon **Translation:** So fear Allah and obey me. #### Verse 109 وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ **Transliteration:** Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen **Translation:** And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. #### Verse 110 فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ **Transliteration:** Fattaqul laaha wa atee'oon **Translation:** So fear Allah and obey me." #### Verse 111 ۞ قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ **Transliteration:** Qaalooo anu'minu laka wattaba 'akal arzaloon **Translation:** They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of people]?" #### Verse 112 قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ **Transliteration:** Qaala wa maa 'ilmee bimaa kaanoo ya'maloon **Translation:** He said, "And what is my knowledge of what they used to do? #### Verse 113 إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ **Transliteration:** In hisaabuhum illaa 'alaa Rabbee law tash'uroon **Translation:** Their account is only upon my Lord, if you [could] perceive. #### Verse 114 وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ **Transliteration:** Wa maaa ana bitaaridil mu'mineen **Translation:** And I am not one to drive away the believers. #### Verse 115 إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ **Transliteration:** In ana illaa nazeerum mubeen **Translation:** I am only a clear warner." #### Verse 116 قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ **Transliteration:** Qaaloo la'il lam tantahi yaa Noohu latakoonanna minal marjoomeen **Translation:** They said, "If you do not desist, O Noah, you will surely be of those who are stoned." #### Verse 117 قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ **Transliteration:** Qaala Rabbi inna qawmee kazzaboon **Translation:** He said, "My Lord, indeed my people have denied me. #### Verse 118 فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ **Transliteration:** Faftab bainee wa bai nahum fat hanw wa najjinee wa mam ma'iya minal mu'mineen **Translation:** Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers." #### Verse 119 فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ **Transliteration:** Fa anjainaahu wa mamma'ahoo fil fulkil mashhoon **Translation:** So We saved him and those with him in the laden ship. #### Verse 120 ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ **Transliteration:** Summa aghraqnaa ba'dul baaqeen **Translation:** Then We drowned thereafter the remaining ones. #### Verse 121 إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ **Transliteration:** Inna fee zaalika la Aayaah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen **Translation:** Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. #### Verse 122 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ **Transliteration:** Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem **Translation:** And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful. #### Verse 123 كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ **Transliteration:** Kazzabat 'Aadunil mursaleen **Translation:** 'Aad denied the messengers #### Verse 124 إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ **Transliteration:** Iz qaala lahum akhoohum Hoodun alaa tattaqoon **Translation:** When their brother Hud said to them, "Will you not fear Allah? #### Verse 125 إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ **Transliteration:** Innee lakum Rasoolun ameen **Translation:** Indeed, I am to you a trustworthy messenger. #### Verse 126 فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ **Transliteration:** Fattaqullaaha wa atee'oon **Translation:** So fear Allah and obey me. #### Verse 127 وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ **Transliteration:** Wa maa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen **Translation:** And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. #### Verse 128 أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ **Transliteration:** Atabnoona bikulli ree'in aayatan ta'basoon **Translation:** Do you construct on every elevation a sign, amusing yourselves, #### Verse 129 وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ **Transliteration:** Wa tattakhizoona masaani'a la'allakum takhludoon **Translation:** And take for yourselves palaces and fortresses that you might abide eternally? #### Verse 130 وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ **Transliteration:** Wa izaa batashtum batashtum jabbaareen **Translation:** And when you strike, you strike as tyrants. #### Verse 131 فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ **Transliteration:** Fattaqul laaha wa atee'oon **Translation:** So fear Allah and obey me. #### Verse 132 وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ **Transliteration:** Wattaqul lazeee amad dakum bimaa ta'lamoon **Translation:** And fear He who provided you with that which you know, #### Verse 133 أَمَدَّكُم بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ **Transliteration:** Amaddakum bi an'aa minw wa baneen **Translation:** Provided you with grazing livestock and children #### Verse 134 وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ **Transliteration:** Wa jannaatinw wa 'uyoon **Translation:** And gardens and springs. #### Verse 135 إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ **Transliteration:** Innee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin 'azeem **Translation:** Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day." #### Verse 136 قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ **Transliteration:** Qaaloo sawaaa'un 'alainaaa awa 'azta am lam takum minal waa'izeen **Translation:** They said, "It is all the same to us whether you advise or are not of the advisors. #### Verse 137 إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ **Transliteration:** In haazaaa illaa khuluqul awwaleen **Translation:** This is not but the custom of the former peoples, #### Verse 138 وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ **Transliteration:** Wa maa nahnu bimu 'azzabeen **Translation:** And we are not to be punished." #### Verse 139 فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ **Transliteration:** Fakazzaboohu fa ahlaknaahum; inna fee zaalika la aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen **Translation:** And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. #### Verse 140 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ **Transliteration:** Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem **Translation:** And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful. #### Verse 141 كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ **Transliteration:** Kazzabat Samoodul mursaleen **Translation:** Thamud denied the messengers #### Verse 142 إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ **Transliteration:** Iz qaala lahum akhoohum Saalihun alaa tattaqoon **Translation:** When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah? #### Verse 143 إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ **Transliteration:** Innee lakum Rasoolun ameen **Translation:** Indeed, I am to you a trustworthy messenger. #### Verse 144 فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ **Transliteration:** Fattaqul laaha wa atee'oon **Translation:** So fear Allah and obey me. #### Verse 145 وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ **Transliteration:** Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen **Translation:** And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. #### Verse 146 أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ **Transliteration:** Atutrakoona fee maa haahunnaaa aamineen **Translation:** Will you be left in what is here, secure [from death], #### Verse 147 فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ **Transliteration:** Fee jannaatinw wa 'uyoon **Translation:** Within gardens and springs #### Verse 148 وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ **Transliteration:** Wa zuroo inw wa nakhlin tal 'uhaa hadeem **Translation:** And fields of crops and palm trees with softened fruit? #### Verse 149 وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ **Transliteration:** Wa tanhitoona minal jibaali buyootan faariheen **Translation:** And you carve out of the mountains, homes, with skill. #### Verse 150 فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ **Transliteration:** Fattaqul laaha wa atee'oon **Translation:** So fear Allah and obey me. #### Verse 151 وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ **Transliteration:** Wa laa tutee'ooo amral musrifeen **Translation:** And do not obey the order of the transgressors, #### Verse 152 الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ **Transliteration:** Allazeena yufsidoona fil ardi wa laa yuslihoon **Translation:** Who cause corruption in the land and do not amend." #### Verse 153 قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ **Transliteration:** Qaalooo innamaa anta minal musahhareen **Translation:** They said, "You are only of those affected by magic. #### Verse 154 مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ **Transliteration:** Maaa anta illaa basharum mislunaa faati bi Aayatin in kunta minas saadiqeen **Translation:** You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful." #### Verse 155 قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ **Transliteration:** Qaala haazihee naaqatul lahaa shirbunw w alakum shirbu yawmim ma'loom **Translation:** He said, "This is a she-camel. For her is a [time of] drink, and for you is a [time of] drink, [each] on a known day. #### Verse 156 وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ **Transliteration:** Wa laa tamassoohaa bisooo'in fa yaakhuzakum 'azaabu Yawmin 'Azeem **Translation:** And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day." #### Verse 157 فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ **Transliteration:** Fa'aqaroohaa fa asbahoo naadimeen **Translation:** But they hamstrung her and so became regretful. #### Verse 158 فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ **Transliteration:** Fa akhazahumul 'azaab; inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum m'mineen **Translation:** And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. #### Verse 159 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ **Transliteration:** Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem **Translation:** And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful. #### Verse 160 كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ **Transliteration:** kazzabat qawmu Lootinil mursaleen **Translation:** The people of Lot denied the messengers #### Verse 161 إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ **Transliteration:** Iz qaala lahum akhoohum Lootun alaa tattaqoon **Translation:** When their brother Lot said to them, "Will you not fear Allah? #### Verse 162 إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ **Transliteration:** Innee lakum rasoolun ameen **Translation:** Indeed, I am to you a trustworthy messenger. #### Verse 163 فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ **Transliteration:** Fattaqul laaha wa atee'oon **Translation:** So fear Allah and obey me. #### Verse 164 وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ **Transliteration:** Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen **Translation:** And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. #### Verse 165 أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ **Transliteration:** Ataatoonaz zukraana minal 'aalameen **Translation:** Do you approach males among the worlds #### Verse 166 وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ **Transliteration:** Wa tazaroona maa khalaqa lakum Rabbukum min azwaajikum; bal antum qawmun 'aadoon **Translation:** And leave what your Lord has created for you as mates? But you are a people transgressing." #### Verse 167 قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ **Transliteration:** Qaloo la'il lam tantahi yaa Lootu latakoonanna minal mukhrajeen **Translation:** They said, "If you do not desist, O Lot, you will surely be of those evicted." #### Verse 168 قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ الْقَالِينَ **Transliteration:** Qaala innee li'amalikum minal qaaleen **Translation:** He said, "Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it]. #### Verse 169 رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ **Transliteration:** Rabbi najjjinee wa ahlee mimmmaa ya'maloon **Translation:** My Lord, save me and my family from [the consequence of] what they do." #### Verse 170 فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ **Transliteration:** Fanajjainaahu wa ahlahooo ajma'een **Translation:** So We saved him and his family, all, #### Verse 171 إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ **Transliteration:** Illaa 'ajoozan filghaabireen **Translation:** Except an old woman among those who remained behind. #### Verse 172 ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ **Transliteration:** Summa dammarnal aa khareen **Translation:** Then We destroyed the others. #### Verse 173 وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ **Transliteration:** Wa amtarnaa 'alaihim mataran fasaaa'a matarul munzareen **Translation:** And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned. #### Verse 174 إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ **Transliteration:** Inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen **Translation:** Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. #### Verse 175 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ **Transliteration:** Wa inna Rabbaka la Huwal 'Azeezur Raheem **Translation:** And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful. #### Verse 176 كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ **Transliteration:** Kazzaba As haabul Aykatil mursaleen **Translation:** The companions of the thicket denied the messengers #### Verse 177 إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ **Transliteration:** Iz qaala lahum Shu'aybun alaa tattaqoon **Translation:** When Shu'ayb said to them, "Will you not fear Allah? #### Verse 178 إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ **Transliteration:** Innee lakum Rasoolun ameen **Translation:** Indeed, I am to you a trustworthy messenger. #### Verse 179 فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ **Transliteration:** Fattaqul laaha wa atee'oon **Translation:** So fear Allah and obey me. #### Verse 180 وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ **Transliteration:** Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalameen **Translation:** And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. #### Verse 181 ۞ أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ **Transliteration:** Awful kaila wa laa takoonoo minal mukhsireen **Translation:** Give full measure and do not be of those who cause loss. #### Verse 182 وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ **Transliteration:** Wa zinoo bilqistaasil mustaqeem **Translation:** And weigh with an even balance. #### Verse 183 وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ **Transliteration:** Wa laa tabkhasun naasa ashyaaa 'ahum wa laa ta'saw fil ardi mufsideen **Translation:** And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption. #### Verse 184 وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ **Transliteration:** Wattaqul lazee khalaqakum waljibillatal awwaleen **Translation:** And fear He who created you and the former creation." #### Verse 185 قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ **Transliteration:** Qaalooo innamaa anta minal musahhareen **Translation:** They said, "You are only of those affected by magic. #### Verse 186 وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ **Transliteration:** Wa maaa anta illaa basharum mislunaa wa innazunnuka laminal kaazibeen **Translation:** You are but a man like ourselves, and indeed, we think you are among the liars. #### Verse 187 فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ **Transliteration:** Fa asqit 'alainaa kisafam minas samaaa'i in kunta minas saadiqeen **Translation:** So cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of the truthful." #### Verse 188 قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ **Transliteration:** Qaala Rabbeee a'lamu bimaa ta'maloon **Translation:** He said, "My Lord is most knowing of what you do." #### Verse 189 فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ **Transliteration:** Fakazzaboohu fa akhazahum 'azaabu Yawmiz zullah; innahoo kaana 'azaaba Yawmin 'Azeem **Translation:** And they denied him, so the punishment of the day of the black cloud seized them. Indeed, it was the punishment of a terrible day. #### Verse 190 إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ **Transliteration:** Inna fee zaalika la Aayah; wa maa kaana aksaruhum mu'mineen **Translation:** Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. #### Verse 191 وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ **Transliteration:** Wa inna Rabbaka la huwal 'Azeezur Raheem **Translation:** And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful. #### Verse 192 وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ **Transliteration:** Wa innahoo latanzeelu Rabbil 'aalameen **Translation:** And indeed, the Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds. #### Verse 193 نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ **Transliteration:** Nazala bihir Roohul Ameen **Translation:** The Trustworthy Spirit has brought it down #### Verse 194 عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ **Transliteration:** 'Alaa qalbika litakoona minal munzireen **Translation:** Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners - #### Verse 195 بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ **Transliteration:** Bilisaanin 'Arabiyyim mubeen **Translation:** In a clear Arabic language. #### Verse 196 وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ **Transliteration:** Wa innahoo lafee Zuburil awwaleen **Translation:** And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples. #### Verse 197 أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ **Transliteration:** Awalam yakul lahum Aayatan ai ya'lamahoo 'ulamaaa'u Baneee Israaa'eel **Translation:** And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel? #### Verse 198 وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ **Transliteration:** Wa law nazzalnaahu 'alaa ba'dil a'jameen **Translation:** And even if We had revealed it to one among the foreigners #### Verse 199 فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ **Transliteration:** Faqara ahoo 'alaihim maa kaanoo bihee mu'mineen **Translation:** And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it. #### Verse 200 كَذَٰلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ **Transliteration:** Kazaalika salaknaahu fee quloobil mujrimeen **Translation:** Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals. #### Verse 201 لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ **Transliteration:** Laa yu'minoona bihee hattaa yarawul 'azaabal aleem **Translation:** They will not believe in it until they see the painful punishment. #### Verse 202 فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ **Transliteration:** Fayaatiyahum baghtatanw wa hum laa yash'uroon **Translation:** And it will come to them suddenly while they perceive [it] not. #### Verse 203 فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ **Transliteration:** Fa yaqooloo hal nahnu munzaroon **Translation:** And they will say, "May we be reprieved?" #### Verse 204 أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ **Transliteration:** Aafabi 'azaabinaa yasta'jiloon **Translation:** So for Our punishment are they impatient? #### Verse 205 أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ **Transliteration:** Aara'aita im matta'naahum sineen **Translation:** Then have you considered if We gave them enjoyment for years #### Verse 206 ثُمَّ جَاءَهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ **Transliteration:** Summa jaaa'ahum maa kaanoo yoo'adoon **Translation:** And then there came to them that which they were promised? #### Verse 207 مَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يُمَتَّعُونَ **Transliteration:** Maaa aghnaaa 'anhum maa kaanoo yumaatoo'oon **Translation:** They would not be availed by the enjoyment with which they were provided. #### Verse 208 وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ **Transliteration:** Wa maaa ahlaknaa min qaryatin illaa lahaa munziroon **Translation:** And We did not destroy any city except that it had warners #### Verse 209 ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ **Transliteration:** Zikraa wa maa kunnaa zaalimeen **Translation:** As a reminder; and never have We been unjust. #### Verse 210 وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ **Transliteration:** Wa maa tanazzalat bihish Shayaateen **Translation:** And the devils have not brought the revelation down. #### Verse 211 وَمَا يَنبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ **Transliteration:** Wa maa yambaghee lahum wa maa yastatee'oon **Translation:** It is not allowable for them, nor would they be able. #### Verse 212 إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ **Transliteration:** Innahum 'anis sam'i lama'zooloon **Translation:** Indeed they, from [its] hearing, are removed. #### Verse 213 فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ **Transliteration:** Falaa tad'u ma'al laahi ilaahan aakhara fatakoona minal mu'azzabeen **Translation:** So do not invoke with Allah another deity and [thus] be among the punished. #### Verse 214 وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ **Transliteration:** Wa anzir 'asheeratakal aqrabeen **Translation:** And warn, [O Muhammad], your closest kindred. #### Verse 215 وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ **Transliteration:** Wakhfid janaahaka limanit taba 'aka minal mu'mineen **Translation:** And lower your wing to those who follow you of the believers. #### Verse 216 فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ **Transliteration:** Fa in asawka faqul innee bareee'um mimmmaa ta'maloon **Translation:** And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are doing." #### Verse 217 وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ **Transliteration:** Wa tawakkal alal 'Azeezir Raheem **Translation:** And rely upon the Exalted in Might, the Merciful, #### Verse 218 الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ **Transliteration:** Allazee yaraaka heena taqoom **Translation:** Who sees you when you arise #### Verse 219 وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ **Transliteration:** Wa taqallubaka fis saajideen **Translation:** And your movement among those who prostrate. #### Verse 220 إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ **Transliteration:** Innahoo Huwas Samee'ul 'Aleem **Translation:** Indeed, He is the Hearing, the Knowing. #### Verse 221 هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ **Transliteration:** Hal unabbi'ukum 'alaa man tanazzalush Shayaateen **Translation:** Shall I inform you upon whom the devils descend? #### Verse 222 تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ **Transliteration:** Tanazzalu 'alaa kulli affaakin aseem **Translation:** They descend upon every sinful liar. #### Verse 223 يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ **Transliteration:** Yulqoonas sam'a wa aksaruhum aaziboon **Translation:** They pass on what is heard, and most of them are liars. #### Verse 224 وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ **Transliteration:** Washshu 'araaa'u yattabi 'uhumul ghaawoon **Translation:** And the poets - [only] the deviators follow them; #### Verse 225 أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ **Transliteration:** Alam tara annahum fee kulli waadiny yaheemoon **Translation:** Do you not see that in every valley they roam #### Verse 226 وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ **Transliteration:** Wa annahum yaqooloona ma laa yaf'aloon **Translation:** And that they say what they do not do? - #### Verse 227 إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا ۗ وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ **Transliteration:** Illal lazeena aamanoo w a'amilus saalihaati wa zakarul laaha kaseeranw wantasaroo mim ba'di maa zulimoo; wa saya'lamul lazeena zalamooo aiya munqalbiny yanqaliboon **Translation:** Except those [poets] who believe and do righteous deeds and remember Allah often and defend [the Muslims] after they were wronged. And those who have wronged are going to know to what [kind of] return they will be returned.