# Nakafa Framework: LLM URL: https://nakafa.com/en/quran/51 Al-Quran - Surah Adh-Dhaariyat (The Winnowing Winds) --- ## Adh-Dhaariyat **Translation:** The Winnowing Winds **Revelation:** Meccan **Number of Verses:** 60 ### Pre-Bismillah بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ *In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.* ### Verses #### Verse 1 وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا **Transliteration:** Waz-zaariyaati zarwaa **Translation:** By those [winds] scattering [dust] dispersing #### Verse 2 فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا **Transliteration:** Falhaamilaati wiqraa **Translation:** And those [clouds] carrying a load [of water] #### Verse 3 فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا **Transliteration:** Faljaariyaati yusraa **Translation:** And those [ships] sailing with ease #### Verse 4 فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا **Transliteration:** Falmuqassimaati amraa **Translation:** And those [angels] apportioning [each] matter, #### Verse 5 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ **Transliteration:** Innamaa too'adoona la-saadiq **Translation:** Indeed, what you are promised is true. #### Verse 6 وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ **Transliteration:** Wa innad deena la waaqi' **Translation:** And indeed, the recompense is to occur. #### Verse 7 وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ **Transliteration:** Wassamaaa'i zaatil hubuk **Translation:** By the heaven containing pathways, #### Verse 8 إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ **Transliteration:** Innakum lafee qawlim mukhtalif **Translation:** Indeed, you are in differing speech. #### Verse 9 يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ **Transliteration:** Yu'faku 'anhu man ufik **Translation:** Deluded away from the Qur'an is he who is deluded. #### Verse 10 قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ **Transliteration:** Qutilal kharraasoon **Translation:** Destroyed are the falsifiers #### Verse 11 الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ **Transliteration:** Allazeena hum fee ghamratin saahoon **Translation:** Who are within a flood [of confusion] and heedless. #### Verse 12 يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ **Transliteration:** Yas'aloona ayyaana yawmud Deen **Translation:** They ask, "When is the Day of Recompense?" #### Verse 13 يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ **Transliteration:** Yawma hum 'alan naari yuftanoon **Translation:** [It is] the Day they will be tormented over the Fire #### Verse 14 ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ **Transliteration:** Zooqoo fitnatakum haa zal lazee kuntum bihee tas ta'jiloon **Translation:** [And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient." #### Verse 15 إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ **Transliteration:** Innal muttaqeena fee jannaatinw wa 'uyoon **Translation:** Indeed, the righteous will be among gardens and springs, #### Verse 16 آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ **Transliteration:** Aakhizeena maaa aataahum Rabbuhum; innahum kaanoo qabla zaalika muhsineen **Translation:** Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good. #### Verse 17 كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ **Transliteration:** kaanoo qaleelam minal laili maa yahja'oon **Translation:** They used to sleep but little of the night, #### Verse 18 وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ **Transliteration:** Wa bilashaari hum yastaghfiroon **Translation:** And in the hours before dawn they would ask forgiveness, #### Verse 19 وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ **Transliteration:** Wa feee amwaalihim haqqul lissaaa'ili walmahroom **Translation:** And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived. #### Verse 20 وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ **Transliteration:** Wa fil ardi aayaatul lilmooqineen **Translation:** And on the earth are signs for the certain [in faith] #### Verse 21 وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ **Transliteration:** Wa feee anfusikum; afalaa tubsiroon **Translation:** And in yourselves. Then will you not see? #### Verse 22 وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ **Transliteration:** Wa fissamaaa'i rizqukum wa maa too'adoon **Translation:** And in the heaven is your provision and whatever you are promised. #### Verse 23 فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ **Transliteration:** Fawa Rabbis samaaa'i wal ardi innahoo lahaqqum misla maa annakum tantiqoon **Translation:** Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking. #### Verse 24 هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ **Transliteration:** Hal ataaka hadeesu daifi Ibraaheemal mukrameen **Translation:** Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? - #### Verse 25 إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ **Transliteration:** Iz dakhaloo 'alaihi faqaaloo salaaman qaala salaamun qawmum munkaroon **Translation:** When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And upon you] peace, [you are] a people unknown. #### Verse 26 فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ **Transliteration:** Faraagha ilaaa ahlihee fajaaa'a bi'ijlin sameen **Translation:** Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf #### Verse 27 فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ **Transliteration:** Faqarrabahooo ilaihim qaala alaa taakuloon **Translation:** And placed it near them; he said, "Will you not eat?" #### Verse 28 فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ **Transliteration:** Fa awjasa minhm khee fatan qaaloo laa takhaf wa bashsharoohu bighulaamin 'aleem **Translation:** And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy. #### Verse 29 فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ **Transliteration:** Fa aqbalatim ra-atuhoo fee sarratin fasakkat wajhahaa wa qaalat 'ajoozun 'aqeem **Translation:** And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!" #### Verse 30 قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ **Transliteration:** Qaaloo kazaaliki qaala Rabbuki innahoo huwal hakeemul 'aleem **Translation:** They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing." #### Verse 31 ۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ **Transliteration:** Qaala famaa khatbukum ayyuhal mursaloon **Translation:** [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?" #### Verse 32 قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ **Transliteration:** Qaalooo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen **Translation:** They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals #### Verse 33 لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ **Transliteration:** Linursila 'alaihim hijaa ratam min teen **Translation:** To send down upon them stones of clay, #### Verse 34 مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ **Transliteration:** Musawwamatan 'inda rabbika lilmusrifeen **Translation:** Marked in the presence of your Lord for the transgressors." #### Verse 35 فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ **Transliteration:** Fa akhrajnaa man kaana feehaa minal mu'mineen **Translation:** So We brought out whoever was in the cities of the believers. #### Verse 36 فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ **Transliteration:** Famaa wajadnaa feehaa ghaira baitim minal muslimeen **Translation:** And We found not within them other than a [single] house of Muslims. #### Verse 37 وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ **Transliteration:** Wa taraknaa feehaaa aayatal lillazeena yakhaafoonal 'azaabal aleem **Translation:** And We left therein a sign for those who fear the painful punishment. #### Verse 38 وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ **Transliteration:** Wa fee Moosaaa iz arsalnaahu ilaa Fir'wna bisultaa nim mubeen **Translation:** And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority. #### Verse 39 فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ **Transliteration:** Fatawalla biruknihee wa qaala saahirun aw majnoon **Translation:** But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman." #### Verse 40 فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ **Transliteration:** Fa akhaznaahu wa junoo dahoo fanabaznaahum fil yammi wa huwa muleem **Translation:** So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy. #### Verse 41 وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ **Transliteration:** Wa fee 'Aadin iz arsalnaa 'alaihimur reehal'aqeem **Translation:** And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind. #### Verse 42 مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ **Transliteration:** Maa tazaru min shai'in atat 'alaihi illaa ja'alat hu karrameem **Translation:** It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins. #### Verse 43 وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ **Transliteration:** Wa fee Samooda iz qeela lahum tamatta''oo hattaa heen **Translation:** And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time." #### Verse 44 فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ **Transliteration:** Fa'ataw 'an amri Rabbihim fa akhazal humus saa'iqatu wa hum yanzuroon **Translation:** But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on. #### Verse 45 فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ **Transliteration:** Famas tataa'oo min qiyaaminw wa maa kaanoo muntasireen **Translation:** And they were unable to arise, nor could they defend themselves. #### Verse 46 وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ **Transliteration:** Wa qawma Noohim min qablu innahum kaano qawman faasiqeen **Translation:** And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient. #### Verse 47 وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ **Transliteration:** Wassamaaa'a banainaa haa bi aydinw wa innaa lamoosi'oon **Translation:** And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander. #### Verse 48 وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ **Transliteration:** Wal arda farashnaahaa fani'mal maahidoon **Translation:** And the earth We have spread out, and excellent is the preparer. #### Verse 49 وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ **Transliteration:** Wa min kulli shai'in khalaqnaa zawjaini la'allakum tazakkaroon **Translation:** And of all things We created two mates; perhaps you will remember. #### Verse 50 فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ **Transliteration:** Fafirrooo ilal laahi innee lakum minhu nazeerum mubeen **Translation:** So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner. #### Verse 51 وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ **Transliteration:** Wa laa taj'aloo ma'al laahi ilaahan aakhara innee lakum minhu nazeerum mubeen **Translation:** And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner. #### Verse 52 كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ **Transliteration:** Kazaalika maaa atal lazeena min qablihim mir Rasoolin illaa qaaloo saahirun aw majnoon **Translation:** Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman." #### Verse 53 أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ **Transliteration:** Atawaasaw bih; bal hum qawmun taaghoon **Translation:** Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people. #### Verse 54 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ **Transliteration:** Fatawalla 'anhum famaaa anta bimaloom **Translation:** So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed. #### Verse 55 وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ **Transliteration:** Wa zakkir fa innaz zikraa tanfa'ul mu'mineen **Translation:** And remind, for indeed, the reminder benefits the believers. #### Verse 56 وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ **Transliteration:** Wa maa khalaqtul jinna wal insa illaa liya'budoon **Translation:** And I did not create the jinn and mankind except to worship Me. #### Verse 57 مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ **Transliteration:** Maaa ureedu minhum mir rizqinw wa maaa ureedu anyyut'imoon **Translation:** I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me. #### Verse 58 إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ **Transliteration:** Innal laaha Huwar Razzaaqu Zul Quwwatil Mateen **Translation:** Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength. #### Verse 59 فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ **Transliteration:** Fa inna lillazeena zalamoo zanoobam misla zanoobi ashaabihim falaa yasta'jiloon **Translation:** And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me. #### Verse 60 فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ **Transliteration:** Fawailul lillazeena kafaroo miny yawmihimul lazee yoo'adoon **Translation:** And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.