# Nakafa Framework: LLM URL: https://nakafa.com/en/quran/54 Al-Quran - Surah Al-Qamar (The Moon) --- ## Al-Qamar **Translation:** The Moon **Revelation:** Meccan **Number of Verses:** 55 ### Pre-Bismillah بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ *In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.* ### Verses #### Verse 1 اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ **Transliteration:** Iqtarabatis Saa'atu wsan shaqqal qamar **Translation:** The Hour has come near, and the moon has split [in two]. #### Verse 2 وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ **Transliteration:** Wa iny yaraw aayatany yu'ridoo wa yaqooloo sihrum mustamirr **Translation:** And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic." #### Verse 3 وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ **Transliteration:** Wa kazzaboo wattaba'ooo ahwaaa'ahum; wa kullu amrim mustaqirr **Translation:** And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement. #### Verse 4 وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ **Transliteration:** Wa laqad jaaa'ahum minal ambaaa'i maa feehi muzdajar **Translation:** And there has already come to them of information that in which there is deterrence - #### Verse 5 حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ **Transliteration:** Hikmatum baalighatun famaa tughnin nuzur **Translation:** Extensive wisdom - but warning does not avail [them]. #### Verse 6 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ **Transliteration:** Fatawalla 'anhum; yawma yad'ud daa'i ilaa shai 'in nukur **Translation:** So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding, #### Verse 7 خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ **Transliteration:** khushsha'an absaaruhum yakrujoona minal ajdaasi ka annahum jaraadum muntashir **Translation:** Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading, #### Verse 8 مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ **Transliteration:** Muhti'eena ilad daa'i yaqoolul kafiroona haazaa yawmun 'asir **Translation:** Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day." #### Verse 9 ۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ **Transliteration:** Kazzabat qablahum qawmu Noohin fakazzaboo 'abdanaa wa qaaloo majnoo nunw wazdujir **Translation:** The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A madman," and he was repelled. #### Verse 10 فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ **Transliteration:** Fada'aa Rabbahooo annee maghloobun fantasir **Translation:** So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help." #### Verse 11 فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ **Transliteration:** Fafatahnaaa abwaabas sa maaa'i bimaa'im munhamir **Translation:** Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down #### Verse 12 وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ **Transliteration:** Wa fajjamal arda 'uyoonan faltaqal maaa'u 'alaaa amrin qad qudir **Translation:** And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined. #### Verse 13 وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ **Transliteration:** Wa hamalnaahu 'alaa zaati alwaahinw wa dusur **Translation:** And We carried him on a [construction of] planks and nails, #### Verse 14 تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ **Transliteration:** Tajree bi a'yuninaa jazaaa 'al liman kaana kufir **Translation:** Sailing under Our observation as reward for he who had been denied. #### Verse 15 وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ **Transliteration:** Wa laqat taraknaahaad aayatan fahal mim muddakir **Translation:** And We left it as a sign, so is there any who will remember? #### Verse 16 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ **Transliteration:** Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur **Translation:** And how [severe] were My punishment and warning. #### Verse 17 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ **Transliteration:** Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mimmuddakir **Translation:** And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember? #### Verse 18 كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ **Transliteration:** Kazzabat 'Aadun fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur **Translation:** 'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning. #### Verse 19 إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ **Transliteration:** Innaa arsalnaa 'alaihim reehan sarsaran fee Yawmi nahsim mustamirr **Translation:** Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune, #### Verse 20 تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ **Transliteration:** Tanzi;un naasa ka anna huma'jaazu nakhlim munqa'ir **Translation:** Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted. #### Verse 21 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ **Transliteration:** 'Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur **Translation:** And how [severe] were My punishment and warning. #### Verse 22 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ **Transliteration:** Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mim muddakir **Translation:** And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember? #### Verse 23 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ **Transliteration:** Kazzabat Samoodu binnuzur **Translation:** Thamud denied the warning #### Verse 24 فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ **Transliteration:** Faqaalooo a-basharam minnaa waahidan nattabi'uhooo innaa izal lafee dalaalinw wa su'ur **Translation:** And said, "Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness. #### Verse 25 أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ **Transliteration:** 'A-ulqiyaz zikru 'alaihi mim baininaa bal huwa kazzaabun ashir **Translation:** Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar." #### Verse 26 سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ **Transliteration:** Sa-ya'lamoona ghadam manil kazzaabul ashir **Translation:** They will know tomorrow who is the insolent liar. #### Verse 27 إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ **Transliteration:** Innaa mursilun naaqati fitnatal lahum fartaqibhum wastabir **Translation:** Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient. #### Verse 28 وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ **Transliteration:** Wa nabbi'hum annal maaa'a qismatum bainahum kullu shirbim muhtadar **Translation:** And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn]. #### Verse 29 فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ **Transliteration:** Fanaadaw saahibahum fata'aataa fa'aqar **Translation:** But they called their companion, and he dared and hamstrung [her]. #### Verse 30 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ **Transliteration:** Fakaifa kaana 'azaabee wa nuzur **Translation:** And how [severe] were My punishment and warning. #### Verse 31 إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ **Transliteration:** Innaaa arsalnaa 'alaihim saihatanw waahidatan fakaano kahasheemil muhtazir **Translation:** Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen. #### Verse 32 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ **Transliteration:** Wa laqad yassarnal quraana liz zikri fahal mim muddakir **Translation:** And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember? #### Verse 33 كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ **Transliteration:** Kazzabat qawmu lootim binnuzur **Translation:** The people of Lot denied the warning. #### Verse 34 إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ **Transliteration:** Innaa arsalnaa 'alaihim haasiban illaaa aala Loot najjainaahum bisahar **Translation:** Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn #### Verse 35 نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ **Transliteration:** Ni'matam min 'indinaa; kazaalika najzee man shakar **Translation:** As favor from us. Thus do We reward he who is grateful. #### Verse 36 وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ **Transliteration:** Wa laqad anzarahum batshatanaa fatamaaraw binnuzur **Translation:** And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning. #### Verse 37 وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ **Transliteration:** Wa laqad raawadoohu 'andaifee fatamasnaaa a'yunahum fazooqoo 'azaabee wa nuzur **Translation:** And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], "Taste My punishment and warning." #### Verse 38 وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ **Transliteration:** Wa laqad sabbahahum bukratan 'azaabum mustaqirr **Translation:** And there came upon them by morning an abiding punishment. #### Verse 39 فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ **Transliteration:** Fazooqoo 'azaabee wa nuzur **Translation:** So taste My punishment and warning. #### Verse 40 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ **Transliteration:** Wa laqad yassarnal Quraana liz zikri fahal mim muddakir **Translation:** And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember? #### Verse 41 وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ **Transliteration:** Wa laqad jaaa'a Aala Fir'awnan nuzur **Translation:** And there certainly came to the people of Pharaoh warning. #### Verse 42 كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ **Transliteration:** Kazzaboo bi Aayaatinaa kullihaa fa akhaznaahum akhza 'azeezim muqtadir **Translation:** They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability. #### Verse 43 أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ **Transliteration:** Akuffaarukum khairum min ulaaa'ikum am lakum baraaa'atun fiz Zubur **Translation:** Are your disbelievers better than those [former ones], or have you immunity in the scripture? #### Verse 44 أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ **Transliteration:** Am yaqooloona nahnu jamee'um muntasir **Translation:** Or do they say, "We are an assembly supporting [each other]"? #### Verse 45 سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ **Transliteration:** Sa yuhzamul jam'u wa yuwalloonad dubur **Translation:** [Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat]. #### Verse 46 بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ **Transliteration:** Balis Saa'atu maw'iduhum was Saa'atu adhaa wa amarr **Translation:** But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter. #### Verse 47 إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ **Transliteration:** Innal mujrimeena fee dalaalinw wa su'ur **Translation:** Indeed, the criminals are in error and madness. #### Verse 48 يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ **Transliteration:** Yawma yushaboona fin Naari'alaa wujoohimim zooqoo massa saqar **Translation:** The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], "Taste the touch of Saqar." #### Verse 49 إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ **Transliteration:** Innaa kulla shai'in khalaqnaahu biqadar **Translation:** Indeed, all things We created with predestination. #### Verse 50 وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ **Transliteration:** Wa maaa amrunaaa illaa waahidatun kalamhim bilbasar **Translation:** And Our command is but one, like a glance of the eye. #### Verse 51 وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ **Transliteration:** Wa laqad ahlaknaaa ashyaa'akum fahal mim muddakir **Translation:** And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember? #### Verse 52 وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ **Transliteration:** Wa kullu shai'in fa'aloohu fiz Zubur **Translation:** And everything they did is in written records. #### Verse 53 وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ **Transliteration:** Wa kullu sagheerinw wa kabeerim mustatar **Translation:** And every small and great [thing] is inscribed. #### Verse 54 إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ **Transliteration:** Innal muttaqeena fee jannaatinw wa nahar **Translation:** Indeed, the righteous will be among gardens and rivers, #### Verse 55 فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ **Transliteration:** Fee maq'adi sidqin 'inda Maleekim Muqtadir **Translation:** In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability.