# Nakafa Framework: LLM URL: https://nakafa.com/en/quran/75 Al-Quran - Surah Al-Qiyaama (The Resurrection) --- ## Al-Qiyaama **Translation:** The Resurrection **Revelation:** Meccan **Number of Verses:** 40 ### Pre-Bismillah بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ *In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.* ### Verses #### Verse 1 لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ **Transliteration:** Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamah **Translation:** I swear by the Day of Resurrection #### Verse 2 وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ **Transliteration:** Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamah **Translation:** And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection]. #### Verse 3 أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ **Transliteration:** Ayahsabul insaanu al lan najm'a 'izaamah **Translation:** Does man think that We will not assemble his bones? #### Verse 4 بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ **Transliteration:** Balaa qaadireena 'alaaa an nusawwiya banaanah **Translation:** Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips. #### Verse 5 بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ **Transliteration:** Bal yureedul insaanu liyafjura amaamah **Translation:** But man desires to continue in sin. #### Verse 6 يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ **Transliteration:** Yas'alu ayyyaana yawmul qiyaamah **Translation:** He asks, "When is the Day of Resurrection?" #### Verse 7 فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ **Transliteration:** Fa izaa bariqal basar **Translation:** So when vision is dazzled #### Verse 8 وَخَسَفَ الْقَمَرُ **Transliteration:** We khasafal qamar **Translation:** And the moon darkens #### Verse 9 وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ **Transliteration:** Wa jumi'ash shamusu wal qamar **Translation:** And the sun and the moon are joined, #### Verse 10 يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ **Transliteration:** Yaqoolul insaanu yaw ma 'izin aynal mafarr **Translation:** Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?" #### Verse 11 كَلَّا لَا وَزَرَ **Transliteration:** Kallaa laa wazar **Translation:** No! There is no refuge. #### Verse 12 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ **Transliteration:** Ilaa rabbika yawma 'izinil mustaqarr **Translation:** To your Lord, that Day, is the [place of] permanence. #### Verse 13 يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ **Transliteration:** Yunabba 'ul insaanu yawma 'izim bimaa qaddama wa akhkhar **Translation:** Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back. #### Verse 14 بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ **Transliteration:** Balil insaanu 'alaa nafsihee baseerah **Translation:** Rather, man, against himself, will be a witness, #### Verse 15 وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ **Transliteration:** Wa law alqaa ma'aazeerah **Translation:** Even if he presents his excuses. #### Verse 16 لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ **Transliteration:** Laa tuharrik bihee lisaa naka lita'jala bih **Translation:** Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an. #### Verse 17 إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ **Transliteration:** Inna 'alainaa jam'ahoo wa qur aanah **Translation:** Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation. #### Verse 18 فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ **Transliteration:** Fa izaa qaraanaahu fattabi' qur aanah **Translation:** So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation. #### Verse 19 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ **Transliteration:** Summa inna 'alainaa bayaanah **Translation:** Then upon Us is its clarification [to you]. #### Verse 20 كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ **Transliteration:** Kallaa bal tuhibboonal 'aajilah **Translation:** No! But you love the immediate #### Verse 21 وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ **Transliteration:** Wa tazaroonal Aakhirah **Translation:** And leave the Hereafter. #### Verse 22 وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ **Transliteration:** Wujoohuny yawma 'izin naadirah **Translation:** [Some] faces, that Day, will be radiant, #### Verse 23 إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ **Transliteration:** Ilaa rabbihaa naazirah **Translation:** Looking at their Lord. #### Verse 24 وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ **Transliteration:** Wa wujoohuny yawma 'izim baasirah **Translation:** And [some] faces, that Day, will be contorted, #### Verse 25 تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ **Transliteration:** Tazunnu any yuf'ala bihaa faaqirah **Translation:** Expecting that there will be done to them [something] backbreaking. #### Verse 26 كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ **Transliteration:** Kallaaa izaa balaghatit taraaqee **Translation:** No! When the soul has reached the collar bones #### Verse 27 وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ **Transliteration:** Wa qeela man raaq **Translation:** And it is said, "Who will cure [him]?" #### Verse 28 وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ **Transliteration:** Wa zanna annahul firaaq **Translation:** And the dying one is certain that it is the [time of] separation #### Verse 29 وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ **Transliteration:** Waltaffatis saaqu bissaaq **Translation:** And the leg is wound about the leg, #### Verse 30 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ **Transliteration:** Ilaa rabbika yawma'izinil masaaq **Translation:** To your Lord, that Day, will be the procession. #### Verse 31 فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ **Transliteration:** Falaa saddaqa wa laa sallaa **Translation:** And the disbeliever had not believed, nor had he prayed. #### Verse 32 وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ **Transliteration:** Wa laakin kazzaba wa tawalla **Translation:** But [instead], he denied and turned away. #### Verse 33 ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ **Transliteration:** Summa zahaba ilaaa ahlihee yatamatta **Translation:** And then he went to his people, swaggering [in pride]. #### Verse 34 أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ **Transliteration:** Awlaa laka fa awlaa **Translation:** Woe to you, and woe! #### Verse 35 ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ **Transliteration:** Summa awlaa laka fa awla **Translation:** Then woe to you, and woe! #### Verse 36 أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى **Transliteration:** Ayahsabul insaanu anyytraka sudaa **Translation:** Does man think that he will be left neglected? #### Verse 37 أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ **Transliteration:** Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaa **Translation:** Had he not been a sperm from semen emitted? #### Verse 38 ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ **Transliteration:** Summa kaana 'alaqata fakhalaq fasawwaa **Translation:** Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him] #### Verse 39 فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ **Transliteration:** Faja'ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaa **Translation:** And made of him two mates, the male and the female. #### Verse 40 أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ **Transliteration:** Alaisa zaalika biqaadirin 'alaaa any yuhyiyal mawtaa **Translation:** Is not that [Creator] Able to give life to the dead?