Command Palette

Search for a command to run...

Al Quran

Al-Waqi'ah

Hari Kiamat

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.

1

Ayat 1

إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ

Izaa waqa'atil waaqi'ah

Apabila terjadi hari Kiamat,

2

Ayat 2

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ

Laisa liwaq'atihaa kaazibah

terjadinya tidak dapat didustakan (disangkal).

3

Ayat 3

خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ

Khafidatur raafi'ah

(Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain).

4

Ayat 4

إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا

Izaa rujjatil ardu rajjaa

Apabila bumi diguncangkan sedahsyat-dahsyatnya,

5

Ayat 5

وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا

Wa bussatil jibaalu bassaa

dan gunung-gunung dihancurluluhkan sehancur-hancurnya,

6

Ayat 6

فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا

Fakaanat habaaa'am mumbassaa

maka jadilah ia debu yang beterbangan,

7

Ayat 7

وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً

Wa kuntum azwaajan salaasah

dan kamu menjadi tiga golongan,

8

Ayat 8

فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ

Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanah

yaitu golongan kanan, alangkah mulianya golongan kanan itu,

9

Ayat 9

وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ

Wa as haabul mash'amati maaa as haabul mash'amah

dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu,

10

Ayat 10

وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ

Wassaabiqoonas saabiqoon

dan orang-orang yang paling dahulu (beriman), merekalah yang paling dahulu (masuk surga).

11

Ayat 11

أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ

Ulaaa'ikal muqarraboon

Mereka itulah orang yang dekat (kepada Allah),

12

Ayat 12

فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

Fee Jannaatin Na'eem

Berada dalam surga kenikmatan,

13

Ayat 13

ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ

Sullatum minal awwaleen

segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,

14

Ayat 14

وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ

Wa qaleelum minal aa khireen

dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian.

15

Ayat 15

عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ

'Alaa sururim mawdoonah

Mereka berada di atas dipan-dipan yang bertahtakan emas dan permata,

16

Ayat 16

مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ

Muttaki'eena 'alaihaa mutaqabileen

mereka bersandar di atasnya berhadap-hadapan.

17

Ayat 17

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ

Yatoofu 'alaihim wildaa num mukkhalladoon

Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,

18

Ayat 18

بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ

Bi akwaabinw wa abaareeq, wa kaasim mim ma'een

dengan membawa gelas, cerek dan sloki (piala) berisi minuman yang diambil dari air yang mengalir,

19

Ayat 19

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ

Laa yusadda'oona 'anhaa wa laa yunzifoon

mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,

20

Ayat 20

وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

Wa faakihatim mimmaa yatakhaiyaroon

dan buah-buahan apa pun yang mereka pilih,

21

Ayat 21

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

Wa lahmi tairim mimmaa yashtahoon

dan daging burung apa pun yang mereka inginkan.

22

Ayat 22

وَحُورٌ عِينٌ

Wa hoorun'een

Dan ada bidadari-bidadari yang bermata indah,

23

Ayat 23

كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ

Ka amsaalil lu'lu'il maknoon

laksana mutiara yang tersimpan baik.

24

Ayat 24

جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Jazaaa'am bimaa kaanoo ya'maloon

Sebagai balasan atas apa yang mereka kerjakan.

25

Ayat 25

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا

Laa yasma'oona feehaa laghwanw wa laa taaseemaa

Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia maupun yang menimbulkan dosa,

26

Ayat 26

إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا

Illaa qeelan salaaman salaamaa

tetapi mereka mendengar ucapan salam.

27

Ayat 27

وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ

Wa as haabul yameeni maaa as haabul Yameen

Dan golongan kanan, siapakah golongan kanan itu.

28

Ayat 28

فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ

Fee sidrim makhdood

(Mereka) berada di antara pohon bidara yang tidak berduri,

29

Ayat 29

وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ

Wa talhim mandood

dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),

30

Ayat 30

وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ

Wa zillim mamdood

dan naungan yang terbentang luas,

31

Ayat 31

وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ

Wa maaa'im maskoob

dan air yang mengalir terus-menerus,

32

Ayat 32

وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ

Wa faakihatin kaseerah

dan buah-buahan yang banyak,

33

Ayat 33

لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ

Laa maqtoo'atinw wa laa mamnoo'ah

yang tidak berhenti berbuah dan tidak terlarang mengambilnya,

34

Ayat 34

وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ

Wa furushim marfoo'ah

dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.

35

Ayat 35

إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً

Innaaa anshaanaahunna inshaaa'aa

Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari itu) secara langsung,

36

Ayat 36

فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا

Faja'alnaahunna abkaaraa

lalu Kami jadikan mereka perawan-perawan,

37

Ayat 37

عُرُبًا أَتْرَابًا

'Uruban atraabaa

yang penuh cinta (dan) sebaya umurnya,

38

Ayat 38

لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ

Li as haabil yameen

untuk golongan kanan,

39

Ayat 39

ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ

Sullatum minal awwa leen

segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,

40

Ayat 40

وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ

Wa sullatum minal aakhireen

dan segolongan besar pula dari orang yang kemudian.

41

Ayat 41

وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ

Wa as haabush shimaali maaa as haabush shimaal

Dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu.

42

Ayat 42

فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ

Fee samoominw wa hameem

(Mereka) dalam siksaan angin yang sangat panas dan air yang mendidih,

43

Ayat 43

وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ

Wa zillim miny yahmoom

dan naungan asap yang hitam,

44

Ayat 44

لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ

Laa baaridinw wa laa kareem

tidak sejuk dan tidak menyenangkan.

45

Ayat 45

إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ

Innaahum kaanoo qabla zaalika mutrafeen

Sesungguhnya mereka sebelum itu (dahulu) hidup bermewah-mewah,

46

Ayat 46

وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ

Wa kaanoo yusirroona 'alal hinsil 'azeem

dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar,

47

Ayat 47

وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

Wa kaanoo yaqooloona a'izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa izaaman'ainnaa lamab'oosoon

dan mereka berkata, “Apabila kami sudah mati, menjadi tanah dan tulang-belulang, apakah kami benar-benar akan dibangkitkan kembali?

48

Ayat 48

أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ

Awa aabaaa'unal awwaloon

Apakah nenek moyang kami yang terdahulu (dibangkitkan pula)?”

49

Ayat 49

قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ

Qul innal awwaleena wal aakhireen

Katakanlah, “(Ya), sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan yang kemudian,

50

Ayat 50

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

Lamajmoo'oona ilaa meeqaati yawmim ma'loon

pasti semua akan dikumpulkan pada waktu tertentu, pada hari yang sudah dimaklumi.

51

Ayat 51

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ

summa innakum ayyuhad daaalloonal mukazziboon

Kemudian sesungguhnya kamu, wahai orang-orang yang sesat lagi mendustakan!

52

Ayat 52

لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ

La aakiloona min shaja rim min zaqqoom

pasti akan memakan pohon zaqqum,

53

Ayat 53

فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ

Famaali'oona minhal butoon

maka akan penuh perutmu dengannya.

54

Ayat 54

فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ

Fashaariboona 'alaihi minal hameem

Setelah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.

55

Ayat 55

فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ

Fashaariboona shurbal heem

Maka kamu minum seperti unta (yang sangat haus) minum.

56

Ayat 56

هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ

Haazaa nuzuluhum yawmad deen

Itulah hidangan untuk mereka pada hari pembalasan.”

57

Ayat 57

نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ

Nahnu khalaqnaakum falaw laa tusaddiqoon

Kami telah menciptakan kamu, mengapa kamu tidak membenarkan (hari berbangkit)?

58

Ayat 58

أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ

Afara'aytum maa tumnoon

Maka adakah kamu perhatikan, tentang (benih manusia) yang kamu pancarkan.

59

Ayat 59

أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ

'A-antum takhluqoo nahooo am nahnul khaaliqoon

Kamukah yang menciptakannya, ataukah Kami penciptanya?

60

Ayat 60

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

Nahnu qaddarnaa baina kumul mawta wa maa nahnu bimasbooqeen

Kami telah menentukan kematian masing-masing kamu dan Kami tidak lemah,

61

Ayat 61

عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ

'Alaaa an nubaddila amsaalakum wa nunshi'akum fee maa laa ta'lamoon

untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (di dunia) dan membangkitkan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.

62

Ayat 62

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ

Wa laqad 'alimtumun nash atal oolaa falaw laa tazakkaroon

Dan sungguh, kamu telah tahu penciptaan yang pertama, mengapa kamu tidak mengambil pelajaran?

63

Ayat 63

أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ

Afara'aytum maa tahrusoon

Pernahkah kamu perhatikan benih yang kamu tanam?

64

Ayat 64

أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ

'A-antum tazra'oonahooo am nahnuz zaari'ooon

Kamukah yang menumbuhkannya ataukah Kami yang menumbuhkan?

65

Ayat 65

لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

Law nashaaa'u laja'al naahu hutaaman fazaltum tafakkahoon

Sekiranya Kami kehendaki, niscaya Kami hancurkan sampai lumat; maka kamu akan heran tercengang,

66

Ayat 66

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ

Innaa lamughramoon

(sambil berkata), “Sungguh, kami benar-benar menderita kerugian,

67

Ayat 67

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

Bal nahnu mahroomoon

bahkan kami tidak mendapat hasil apa pun.”

68

Ayat 68

أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ

Afara'aytumul maaa'allazee tashraboon

Pernahkah kamu memperhatikan air yang kamu minum?

69

Ayat 69

أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ

'A-antum anzaltumoohu minal muzni am nahnul munziloon

Kamukah yang menurunkannya dari awan ataukah Kami yang menurunkan?

70

Ayat 70

لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

Law nashaaa'u ja'alnaahu ujaajan falaw laa tashkuroon

Sekiranya Kami menghendaki, niscaya Kami menjadikannya asin, mengapa kamu tidak bersyukur?

71

Ayat 71

أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ

Afara'aytumun naaral latee tooroon

Maka pernahkah kamu memperhatikan tentang api yang kamu nyalakan (dengan kayu)?

72

Ayat 72

أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ

'A-antum anshaatum shajaratahaaa am nahnul munshi'oon

Kamukah yang menumbuhkan kayu itu ataukah Kami yang menumbuhkan?

73

Ayat 73

نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ

Nahnu ja'alnaahaa tazkira tanw wa mataa'al lilmuqween

Kami menjadikannya (api itu) untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir.

74

Ayat 74

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

Fasabbih bismi Rabbikal 'azeem

Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar.

75

Ayat 75

۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ

Falaa uqsimu bimaawaa qi'innujoom

Lalu Aku bersumpah dengan tempat beredarnya bintang-bintang.

76

Ayat 76

وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ

Wa innahoo laqasamul lawta'lamoona'azeem

Dan sesungguhnya itu benar-benar sumpah yang besar sekiranya kamu mengetahui,

77

Ayat 77

إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ

Innahoo la quraanun kareem

dan (ini) sesungguhnya Al-Qur'an yang sangat mulia,

78

Ayat 78

فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ

Fee kitaabim maknoon

dalam Kitab yang terpelihara (Lauh Mahfuzh),

79

Ayat 79

لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ

Laa yamassuhooo illal mutahharoon

tidak ada yang menyentuhnya selain hamba-hamba yang disucikan.

80

Ayat 80

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ

Tanzeelum mir Rabbil'aalameen

Diturunkan dari Tuhan seluruh alam.

81

Ayat 81

أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ

Afabihaazal hadeesi antum mudhinoon

Apakah kamu menganggap remeh berita ini (Al-Qur'an),

82

Ayat 82

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

Wa taj'aloona rizqakum annakum tukazziboon

dan kamu menjadikan rezeki yang kamu terima (dari Allah) justru untuk mendustakan(-Nya).

83

Ayat 83

فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ

Falaw laaa izaa balaghatil hulqoom

Maka kalau begitu mengapa (tidak mencegah) ketika (nyawa) telah sampai di kerongkongan,

84

Ayat 84

وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ

Wa antum heena'izin tanzuroon

dan kamu ketika itu melihat,

85

Ayat 85

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ

Wa nahnu aqrabu ilaihi minkum wa laakil laa tubsiroon

dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu, tetapi kamu tidak melihat,

86

Ayat 86

فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

Falaw laaa in kuntum ghira madeeneen

maka mengapa jika kamu memang tidak dikuasai (oleh Allah),

87

Ayat 87

تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

Tarji'oonahaaa in kuntum saadiqeen

kamu tidak mengembalikannya (nyawa itu) jika kamu orang yang benar?

88

Ayat 88

فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ

Fa ammaaa in kaana minal muqarrabeen

Jika dia (orang yang mati) itu termasuk yang didekatkan (kepada Allah),

89

Ayat 89

فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ

Farawhunw wa raihaa nunw wa jannatu na'eem

maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta surga (yang penuh) kenikmatan.

90

Ayat 90

وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ

Wa ammaaa in kaana min as haabil yameen

Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,

91

Ayat 91

فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ

Fasalaamul laka min as haabil yameen

maka, “Salam bagimu (wahai) dari golongan kanan!” (sambut malaikat).

92

Ayat 92

وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ

Wa ammaaa in kaana minal mukazzibeenad daaalleen

Dan adapun jika dia termasuk golongan orang yang mendustakan dan sesat,

93

Ayat 93

فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ

Fanuzulum min hameem

maka dia disambut siraman air yang mendidih,

94

Ayat 94

وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ

Wa tasliyatu jaheem

dan dibakar di dalam neraka.

95

Ayat 95

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ

Inna haaza lahuwa haqqul yaqeen

Sungguh, inilah keyakinan yang benar.

96

Ayat 96

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

Fasabbih bismi rabbikal 'azeem

Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar.