Command Palette

Search for a command to run...

Al Quran

Al-Mutaffifin

Orang-Orang Curang

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.

1

Ayat 1

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ

Wailul lil mutaffifeen

Celakalah bagi orang-orang yang curang (dalam menakar dan menimbang)!

2

Ayat 2

الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

Allazeena izak taaloo 'alan naasi yastawfoon

(Yaitu) orang-orang yang apabila menerima takaran dari orang lain mereka minta dicukupkan,

3

Ayat 3

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

Wa izaa kaaloohum aw wazanoohum yukhsiroon

dan apabila mereka menakar atau menimbang (untuk orang lain), mereka mengurangi.

4

Ayat 4

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ

Alaa yazunnu ulaaa'ika annahum mab'oosoon

Tidakkah mereka itu mengira, bahwa sesungguhnya mereka akan dibangkitkan,

5

Ayat 5

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ

Li Yawmin 'Azeem

pada suatu hari yang besar,

6

Ayat 6

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ

Yawma yaqoomun naasu li Rabbil 'aalameen

(yaitu) pada hari (ketika) semua orang bangkit menghadap Tuhan seluruh alam.

7

Ayat 7

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ

Kallaaa inna kitaabal fujjaari lafee Sijjeen

Sekali-kali jangan begitu! Sesungguhnya catatan orang yang durhaka benar-benar tersimpan dalam Sijjin.

8

Ayat 8

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ

Wa maa adraaka maa Sijjeen

Dan tahukah engkau apakah Sijjin itu?

9

Ayat 9

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ

Kitaabum marqoom

(Yaitu) Kitab yang berisi catatan (amal).

10

Ayat 10

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Wailuny yawma'izil lil mukazzibeen

Celakalah pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan!

11

Ayat 11

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ

Allazeena yukazziboona bi yawmid deen

(yaitu) orang-orang yang mendustakannya (hari pembalasan).

12

Ayat 12

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

Wa maa yukazzibu biheee illaa kullu mu'tadin aseem

Dan tidak ada yang mendustakannya (hari pembalasan) kecuali setiap orang yang melampaui batas dan berdosa,

13

Ayat 13

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ

Izaa tutlaa'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen

yang apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, dia berkata, “Itu adalah dongeng orang-orang dahulu.”

14

Ayat 14

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ

Kallaa bal raana 'alaa quloobihim maa kaanoo yaksiboon

Sekali-kali tidak! Bahkan apa yang mereka kerjakan itu telah menutupi hati mereka.

15

Ayat 15

كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ

Kallaaa innahum 'ar Rabbihim yawma'izil lamah jooboon

Sekali-kali tidak! Sesungguhnya mereka pada hari itu benar-benar terhalang dari (melihat) Tuhannya.

16

Ayat 16

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ

Summa innahum lasaa lul jaheem

Kemudian, sesungguhnya mereka benar-benar masuk neraka.

17

Ayat 17

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ

Summa yuqaalu haazal lazee kuntum bihee tukazziboon

Kemudian, dikatakan (kepada mereka), “Inilah (azab) yang dahulu kamu dustakan.”

18

Ayat 18

كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ

Kallaaa inna kitaabal abraari lafee'Illiyyeen

Sekali-kali tidak! Sesungguhnya catatan orang-orang yang berbakti benar-benar tersimpan dalam ’Illiyyin.

19

Ayat 19

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ

Wa maaa adraaka maa 'Illiyyoon

Dan tahukah engkau apakah ’Illiyyin itu?

20

Ayat 20

كِتَابٌ مَّرْقُومٌ

Kitaabum marqoom

(Yaitu) Kitab yang berisi catatan (amal),

21

Ayat 21

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ

Yashhadu hul muqarra boon

yang disaksikan oleh (malaikat-malaikat) yang didekatkan (kepada Allah).

22

Ayat 22

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

Innal abraara lafee Na'eem

Sesungguhnya orang-orang yang berbakti benar-benar berada dalam (surga yang penuh) kenikmatan,

23

Ayat 23

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ

'Alal araaa'iki yanzuroon

mereka (duduk) di atas dipan-dipan melepas pandangan.

24

Ayat 24

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ

Ta'rifu fee wujoohihim nadratan na'eem

Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan hidup yang penuh kenikmatan.

25

Ayat 25

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ

Yusqawna mir raheeqim makhtoom

Mereka diberi minum dari khamar murni (tidak memabukkan) yang (tempatnya) masih dilak (disegel),

26

Ayat 26

خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ

Khitaamuhoo misk; wa fee zaalika falyatanaafasil Mutanaafisoon

laknya dari kasturi. Dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba.

27

Ayat 27

وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ

Wa mizaajuhoo min Tasneem

Dan campurannya dari tasnim,

28

Ayat 28

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ

'Ainaiy yashrabu bihal muqarraboon

(yaitu) mata air yang diminum oleh mereka yang dekat (kepada Allah).

29

Ayat 29

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ

Innal lazeena ajramoo kaanoo minal lazeena aamanoo yadhakoon

Sesungguhnya orang-orang yang berdosa adalah mereka yang dahulu menertawakan orang-orang yang beriman.

30

Ayat 30

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

Wa izaa marroo bihim yataghaamazoon

Dan apabila mereka (orang-orang yang beriman) melintas di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya,

31

Ayat 31

وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ

Wa izan qalabooo ilaaa ahlihimun qalaboo fakiheen

dan apabila kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira ria.

32

Ayat 32

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ

Wa izaa ra awhum qaalooo inna haaa'ulaaa'i ladaaal loon

Dan apabila mereka melihat (orang-orang mukmin), mereka mengatakan, “Sesungguhnya mereka benar-benar orang-orang sesat,”

33

Ayat 33

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ

Wa maaa ursiloo 'alaihim haafizeen

padahal (orang-orang yang berdosa itu), mereka tidak diutus sebagai penjaga (orang-orang mukmin).

34

Ayat 34

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

Fal yawmal lazeena aamanoo minal kuffaari yadhakoon

Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman yang menertawakan orang-orang kafir,

35

Ayat 35

عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ

'Alal araaa'iki yanzuroon

mereka (duduk) di atas dipan-dipan melepas pandangan.

36

Ayat 36

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ

Hal suwwibal kuffaaru maa kaanoo yaf'aloon

Apakah orang-orang kafir itu diberi balasan (hukuman) terhadap apa yang telah mereka perbuat?