Command Palette

Search for a command to run...

Quran

Al-Balad

The City

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

1

Verse 1

لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ

Laaa uqsimu bihaazal balad

I swear by this city, Makkah -

2

Verse 2

وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ

Wa anta hillum bihaazal balad

And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -

3

Verse 3

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ

Wa waalidinw wa maa walad

And [by] the father and that which was born [of him],

4

Verse 4

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ

Laqad khalaqnal insaana fee kabad

We have certainly created man into hardship.

5

Verse 5

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ

Ayahsabu al-lai yaqdira 'alaihi ahad

Does he think that never will anyone overcome him?

6

Verse 6

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا

Yaqoolu ahlaktu maalal lubadaa

He says, "I have spent wealth in abundance."

7

Verse 7

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ

Ayahsabu al lam yarahooo ahad

Does he think that no one has seen him?

8

Verse 8

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ

Alam naj'al lahoo 'aynayn

Have We not made for him two eyes?

9

Verse 9

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ

Wa lisaananw wa shafatayn

And a tongue and two lips?

10

Verse 10

وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ

Wa hadaynaahun najdayn

And have shown him the two ways?

11

Verse 11

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ

Falaq tahamal-'aqabah

But he has not broken through the difficult pass.

12

Verse 12

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ

Wa maaa adraaka mal'aqabah

And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?

13

Verse 13

فَكُّ رَقَبَةٍ

Fakku raqabah

It is the freeing of a slave

14

Verse 14

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ

Aw it'aamun fee yawmin zee masghabah

Or feeding on a day of severe hunger

15

Verse 15

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ

Yateeman zaa maqrabah

An orphan of near relationship

16

Verse 16

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ

Aw miskeenan zaa matrabah

Or a needy person in misery

17

Verse 17

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ

Summa kaana minal lazeena aamanoo wa tawaasaw bissabri wa tawaasaw bilmarhamah

And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.

18

Verse 18

أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ

Ulaaa'ika As-haabul maimanah

Those are the companions of the right.

19

Verse 19

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ

Wallazeena kafaroo bi aayaatinaa hum as-haabul Mash'amah

But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.

20

Verse 20

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ

Alaihim naarum mu'sadah

Over them will be fire closed in.