Command Palette

Search for a command to run...

Al Quran

An-Naba'

Berita Besar

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.

1

Ayat 1

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ

'Amma Yatasaa-aloon

Tentang apakah mereka saling bertanya-tanya?

2

Ayat 2

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ

'Anin-nabaa-il 'azeem

Tentang berita yang besar (hari kebangkitan),

3

Ayat 3

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

Allazi hum feehi mukh talifoon

yang dalam hal itu mereka berselisih.

4

Ayat 4

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Kallaa sa y'alamoon

Tidak! Kelak mereka akan mengetahui,

5

Ayat 5

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Thumma kallaa sa y'alamoon

sekali lagi tidak! Kelak mereka akan mengetahui.

6

Ayat 6

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا

Alam naj'alil arda mihaa da

Bukankah Kami telah menjadikan bumi sebagai hamparan,

7

Ayat 7

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا

Wal jibaala au taada

dan gunung-gunung sebagai pasak?

8

Ayat 8

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا

Wa khalaq naakum azwaaja

Dan Kami menciptakan kamu berpasang-pasangan,

9

Ayat 9

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

Waja'alnan naumakum subata

dan Kami menjadikan tidurmu untuk istirahat,

10

Ayat 10

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا

Waja'alnal laila libasa

dan Kami menjadikan malam sebagai pakaian,

11

Ayat 11

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا

Waja'alnan nahara ma 'aasha

dan Kami menjadikan siang untuk mencari penghidupan,

12

Ayat 12

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

Wa banaina fauqakum sab 'an shi daada

dan Kami membangun di atas kamu tujuh (langit) yang kokoh,

13

Ayat 13

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا

Waja'alna siraajaw wah haaja

dan Kami menjadikan pelita yang terang-benderang (matahari),

14

Ayat 14

وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا

Wa anzalna minal m'usiraati maa-an saj-jaaja

dan Kami turunkan dari awan, air hujan yang tercurah dengan hebatnya,

15

Ayat 15

لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا

Linukh rija bihee habbaw wana baata

untuk Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian dan tanam-tanaman,

16

Ayat 16

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا

Wa jan naatin alfafa

dan kebun-kebun yang rindang.

17

Ayat 17

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا

Inna yaumal-fasli kana miqaata

Sungguh, hari keputusan adalah suatu waktu yang telah ditetapkan,

18

Ayat 18

يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا

Yauma yun fakhu fis-soori fataa toona afwaaja

(yaitu) pada hari (ketika) sangkakala ditiup, lalu kamu datang berbondong-bondong,

19

Ayat 19

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا

Wa futiha tis samaa-u fakaanat abwaaba

dan langit pun dibukalah, maka terdapatlah beberapa pintu,

20

Ayat 20

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

Wa suyyi raatil jibaalu fa kaanat saraaba

dan gunung-gunung pun dijalankan sehingga menjadi fatamorgana.

21

Ayat 21

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

Inna jahan nama kaanat mirsaada

Sungguh, (neraka) Jahanam itu (sebagai) tempat mengintai (bagi penjaga yang mengawasi isi neraka),

22

Ayat 22

لِّلطَّاغِينَ مَآبًا

Lit taa gheena ma aaba

menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas.

23

Ayat 23

لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا

Laa bitheena feehaa ahqaaba

Mereka tinggal di sana dalam masa yang lama,

24

Ayat 24

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

Laa ya zooqoona feeha bar daw walaa sharaaba

mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman,

25

Ayat 25

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

Illa hamee maw-wa ghas saaqa

selain air yang mendidih dan nanah,

26

Ayat 26

جَزَاءً وِفَاقًا

Jazaa-aw wi faaqa

sebagai pembalasan yang setimpal.

27

Ayat 27

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

Innahum kaanu laa yarjoona hisaaba

Sesungguhnya dahulu mereka tidak pernah mengharapkan perhitungan.

28

Ayat 28

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا

Wa kazzabu bi aayaa tina kizzaba

Dan mereka benar-benar mendustakan ayat-ayat Kami.

29

Ayat 29

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا

Wa kulla shai-in ahsai naahu kitaa ba

Dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu Kitab (buku catatan amalan manusia).

30

Ayat 30

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

Fa zooqoo falan-nazee dakum ill-laa azaaba

Maka karena itu rasakanlah! Maka tidak ada yang akan Kami tambahkan kepadamu selain azab.

31

Ayat 31

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

Inna lil mutta qeena mafaaza

Sungguh, orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan,

32

Ayat 32

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا

Hadaa-iqa wa a'anaa ba

(yaitu) kebun-kebun dan buah anggur,

33

Ayat 33

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

Wa kaawa 'iba at raaba

dan gadis-gadis montok yang sebaya,

34

Ayat 34

وَكَأْسًا دِهَاقًا

Wa ka'san di haaqa

dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).

35

Ayat 35

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا

Laa yasma'oona fiha lagh waw walaa kizzaba

Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia maupun (perkataan) dusta.

36

Ayat 36

جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا

Jazaa-am mir-rabbika ataa-an hisaaba

Sebagai balasan dan pemberian yang cukup banyak dari Tuhanmu,

37

Ayat 37

رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

Rabbis samaa waati wal ardi wa maa baina humar rahmaani laa yam likoona minhu khi taaba

Tuhan (yang memelihara) langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; Yang Maha Pengasih, mereka tidak mampu berbicara dengan Dia.

38

Ayat 38

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

Yauma yaqoo mur roohu wal malaa-ikatu saf-fal laa yata kalla moona illa man azina lahur rahmaanu wa qaala sawaaba

Pada hari, ketika ruh dan para malaikat berdiri bersaf-saf, mereka tidak berkata-kata, kecuali siapa yang telah diberi izin kepadanya oleh Tuhan Yang Maha Pengasih dan dia hanya mengatakan yang benar.

39

Ayat 39

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا

Zaalikal yaumul haqqu faman shaa-at ta khaaza ill-laa rabbihi ma-aaba

Itulah hari yang pasti terjadi. Maka barang siapa menghendaki, niscaya dia menempuh jalan kembali kepada Tuhannya.

40

Ayat 40

إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا

In naa anzar naakum azaaban qareebaiy-yauma yan zurul marr-u maa qaddamat yadaahu wa ya qoolul-kaafiru yaa lai tanee kuntu turaaba

Sesungguhnya Kami telah memperingatkan kepadamu (orang kafir) azab yang dekat, pada hari manusia melihat apa yang telah diperbuat oleh kedua tangannya; dan orang kafir berkata, “Alangkah baiknya seandainya dahulu aku jadi tanah.”