بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa
demi penciptaan laki-laki dan perempuan,
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
Fa ammaa man a'taa wattaqaa
Maka barangsiapa memberikan (hartanya di jalan Allah) dan bertakwa,
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
Wa saddaqa bil husnaa
dan membenarkan (adanya pahala) yang terbaik (surga),
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
Fasanu yassiruhoo lilyusraa
maka akan Kami mudahkan baginya jalan menuju kemudahan (kebahagiaan),
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa
dan adapun orang yang kikir dan merasa dirinya cukup (tidak perlu pertolongan Allah),
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
Fasanu yassiruhoo lil'usraa
maka akan Kami mudahkan baginya jalan menuju kesukaran (kesengsaraan),
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa
dan hartanya tidak bermanfaat baginya apabila dia telah binasa.
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
Inna 'alainaa lal hudaa
Sesungguhnya Kamilah yang memberi petunjuk,
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa
dan sesungguhnya milik Kamilah akhirat dan dunia itu.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
Fa anzartukum naaran talazzaa
Maka Aku memperingatkan kamu dengan neraka yang menyala-nyala,
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
Laa yaslaahaaa illal ashqaa
yang hanya dimasuki oleh orang yang paling celaka,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Allazee kazzaba wa tawallaa
yang mendustakan (kebenaran) dan berpaling (dari iman).
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
Wa sa yujannnabuhal atqaa
Dan akan dijauhkan darinya (neraka) orang yang paling bertakwa,
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa
yang menginfakkan hartanya (di jalan Allah) untuk membersihkan (dirinya),
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ
Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa
dan tidak ada seorang pun memberikan suatu nikmat padanya yang harus dibalasnya,
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa
tetapi (dia memberikan itu semata-mata) karena mencari keridaan Tuhannya Yang Mahatinggi.
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
Wa lasawfa yardaa
Dan niscaya kelak dia akan mendapat kesenangan (yang sempurna).