Command Palette

Search for a command to run...

Quran

Qaaf

The letter Qaaf

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

1

Verse 1

ق ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ

Qaaaf; wal Qur aanil Majeed

Qaf. By the honored Qur'an...

2

Verse 2

بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ

Bal 'ajibooo an jaa'ahum munzirum minhum faqaalal kaafiroona haazaa shai'un 'ajeeb

But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, "This is an amazing thing.

3

Verse 3

أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ

'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaaban zaalika raj'um ba'eed

When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return."

4

Verse 4

قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ

Qad 'alimnaa maa tanqu-sul-ardu minhum wa 'indanaa Kitaabun Hafeez

We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.

5

Verse 5

بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ

Bal kazzaboo bilhaqqi lammaa jaaa'ahum fahum feee amrim mareej

But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.

6

Verse 6

أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ

Afalam yanzurooo ilas samaaa'i fawqahum kaifa banainaahaa wa zaiyannaahaa wa maa lahaa min furooj

Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?

7

Verse 7

وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ

Wal arda madadnaahaa wa alqainaa feehaa rawaasiya wa ambatnaa feehaa min kulli zawjim baheej

And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind,

8

Verse 8

تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ

Tabsiratanw wa zikraa likulli 'abdim muneeb

Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].

9

Verse 9

وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُّبَارَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ

Wa nazzalnaa minas samaaa'i maaa'am mubaarakan fa ambatnaa bihee jannaatinw wa habbal haseed

And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest

10

Verse 10

وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ

Wannakhla baasiqaatil laha tal'un nadeed

And lofty palm trees having fruit arranged in layers -

11

Verse 11

رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ

Rizqal lil'ibaad, wa ahyainaa bihee baldatam maitaa; kazaalikal khurooj

As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the resurrection.

12

Verse 12

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ

Kazzabat qablahum qawmu Noohinw wa Ashaabur Rassi wa Samood

The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud

13

Verse 13

وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ

Wa 'Aadunw wa Fir'awnu wikhwaanu loot

And 'Aad and Pharaoh and the brothers of Lot

14

Verse 14

وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ

Wa Ashaabul Aykati wa qawmu Tubba'; kullun kazzabar Rusula fahaqqa wa'eed

And the companions of the thicket and the people of Tubba'. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled.

15

Verse 15

أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ

Afa'a yeenaa bilkhalqil awwal; bal hum fee labsim min khalqin jadeed

Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new creation.

16

Verse 16

وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ

Wa laqad khalaqnal insaana wa na'lamu maa tuwaswisu bihee nafsuhoo wa Nahnu aqrabu ilaihi min hablil wareed

And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein

17

Verse 17

إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ

'Iz yatalaqqal mutalaqqi yaani 'anil yameeni wa 'anish shimaali qa'eed

When the two receivers receive, seated on the right and on the left.

18

Verse 18

مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ

Maa yalfizu min qawlin illaa ladaihi raqeebun 'ateed

Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record].

19

Verse 19

وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ

Wa jaaa'at kullu nafsim ma'ahaa saaa'iqunw wa shaheed

And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.

20

Verse 20

وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ

Wa nufikha fis Soor; zaalika yawmul wa'eed

And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat.

21

Verse 21

وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ

Wa jaaa'at kullu nafsim ma'ahaa saaa'iqunw wa shaheed

And every soul will come, with it a driver and a witness.

22

Verse 22

لَّقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ

Laqad kunta fee ghaf latim min haazaa fakashafnaa 'anka ghitaaa'aka fabasarukal yawma hadeed

[It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp."

23

Verse 23

وَقَالَ قَرِينُهُ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ

Wa qaala qareenuhoo haazaa maa ladaiya 'ateed

And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."

24

Verse 24

أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ

Alqiyaa fee Jahannama kulla kaffaarin 'aneed

[Allah will say], "Throw into Hell every obstinate disbeliever,

25

Verse 25

مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ

Mannaa'il lilkhayri mu'tadim mureeb

Preventer of good, aggressor, and doubter,

26

Verse 26

الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ

Allazee ja'ala ma'al laahi ilaahan aakhara fa alqiyaahu fil'azaabish shadeed

Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment."

27

Verse 27

۞ قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ

Qaala qareenuhoo Rabbanaa maaa atghaituhoo wa laakin kaana fee dalaahim ba'eed

His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error."

28

Verse 28

قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ

Qaala laa takhtasimoo ladaayya wa qad qaddamtu ilaikum bilwa'eed

[Allah] will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning.

29

Verse 29

مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ

Maa yubaddalul qawlu ladaiya wa maaa ana bizal laamil lil'abeed

The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."

30

Verse 30

يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ

Yawma naqoolu li'jahannama halim talaati wa taqoolu hal mim mazeed

On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will say, "Are there some more,"

31

Verse 31

وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ

Wa uzlifatil jannatu lil muttaqeena ghaira ba'eed

And Paradise will be brought near to the righteous, not far,

32

Verse 32

هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ

Haaza maa too'adoona likulli awwaabin hafeez

[It will be said], "This is what you were promised - for every returner [to Allah] and keeper [of His covenant]

33

Verse 33

مَّنْ خَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ

Man khashiyar Rahmaana bilghaibi wa jaaa'a biqalbim muneeb

Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance].

34

Verse 34

ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ

Udkhuloohaa bisalaamin zaalika yawmul khulood

Enter it in peace. This is the Day of Eternity."

35

Verse 35

لَهُم مَّا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ

Lahum maa yashaaa'oona feehaa wa ladainaa mazeed

They will have whatever they wish therein, and with Us is more.

36

Verse 36

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ

Wa kam ahlaknaa qablahum min qarnin hum ashaddu minhum batshan fanaqqaboo fil bilaad, hal mim mahees

And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape?

37

Verse 37

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ

Inna fee zaalika lazikraa liman kaana lahoo qalbun aw alqas sam'a wa huwa shaheed

Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind].

38

Verse 38

وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ

Wa laqad khalaqnas samaawaati wal arda wa maa bainahumaa fee sittati ayyaamin wa maa massanaa mil lughoob

And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness.

39

Verse 39

فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ

Fasbir 'alaa maa yaqooloona wa sabbih bihamdi Rabbika qabla tuloo'ish shamsi wa qablal ghuroob

So be patient, [O Muhammad], over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting,

40

Verse 40

وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ

Wa minal laili fasabbih hu wa adbaaras sujood

And [in part] of the night exalt Him and after prostration.

41

Verse 41

وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ

Wastami' yawma yunaa dil munaadi mim makaanin qareeb

And listen on the Day when the Caller will call out from a place that is near -

42

Verse 42

يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ

Yawma yasmaoonas sai hata bilhaqq zaalika yawmul khurooj

The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].

43

Verse 43

إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ

Innaa Nahnu nuhyee wa numeetu wa ilainal maseer

Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination

44

Verse 44

يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ

Yawma tashaqqaqul ardu 'anhum siraa'aa; zaalika hashrun 'alainaa yaseer

On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us.

45

Verse 45

نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ

Nahnu a'lamu bimaa yaqooloona wa maaa anta 'alihim bijabbaarin fazakkir bil quraani many yakhaafu wa'eed

We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat.