Command Palette

Search for a command to run...

Quran

Al-Lail

The Night

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

1

Verse 1

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

Wallaili izaa yaghshaa

By the night when it covers

2

Verse 2

وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

Wannahaari izaa tajalla

And [by] the day when it appears

3

Verse 3

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ

Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa

And [by] He who created the male and female,

4

Verse 4

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ

Inna sa'yakum lashattaa

Indeed, your efforts are diverse.

5

Verse 5

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ

Fa ammaa man a'taa wattaqaa

As for he who gives and fears Allah

6

Verse 6

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ

Wa saddaqa bil husnaa

And believes in the best [reward],

7

Verse 7

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ

Fasanu yassiruhoo lilyusraa

We will ease him toward ease.

8

Verse 8

وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ

Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa

But as for he who withholds and considers himself free of need

9

Verse 9

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ

Wa kazzaba bil husnaa

And denies the best [reward],

10

Verse 10

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ

Fasanu yassiruhoo lil'usraa

We will ease him toward difficulty.

11

Verse 11

وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ

Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa

And what will his wealth avail him when he falls?

12

Verse 12

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ

Inna 'alainaa lal hudaa

Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.

13

Verse 13

وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ

Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa

And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life].

14

Verse 14

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ

Fa anzartukum naaran talazzaa

So I have warned you of a Fire which is blazing.

15

Verse 15

لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى

Laa yaslaahaaa illal ashqaa

None will [enter to] burn therein except the most wretched one.

16

Verse 16

الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Allazee kazzaba wa tawallaa

Who had denied and turned away.

17

Verse 17

وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى

Wa sa yujannnabuhal atqaa

But the righteous one will avoid it -

18

Verse 18

الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ

Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa

[He] who gives [from] his wealth to purify himself

19

Verse 19

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ

Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa

And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded

20

Verse 20

إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ

Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa

But only seeking the countenance of his Lord, Most High.

21

Verse 21

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

Wa lasawfa yardaa

And he is going to be satisfied.