بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
Iqra bismi rab bikal lazee khalaq
Recite in the name of your Lord who created -
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
Khalaqal insaana min 'alaq
Created man from a clinging substance.
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
Iqra wa rab bukal akram
Recite, and your Lord is the most Generous -
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
'Al lamal insaana ma lam y'alam
Taught man that which he knew not.
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ
Kallaa innal insaana layatghaa
No! [But] indeed, man transgresses
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ
Innna ilaa rabbikar ruj'aa
Indeed, to your Lord is the return.
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ
Ara-aita in kana 'alal hudaa
Have you seen if he is upon guidance
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Ara-aita in kaz zaba wa ta walla
Have you seen if he denies and turns away -
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ
Alam y'alam bi-an nal lahaa yaraa
Does he not know that Allah sees?
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
Kalla la illam yantahi la nasfa'am bin nasiyah
No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩
Kalla; la tuti'hu wasjud waqtarib
No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].